Nachfolgend der Liedtext Mooby the Golden Calf Interpret: Howard Shore, London Philharmonic Orchestra, Scott Gordon mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Howard Shore, London Philharmonic Orchestra, Scott Gordon
Who’s a friend to the King of all the monkey’s?
Who’s a pal to the duck who won’t fly south?
Who’s the buddy of the Bible Quoting Aardvark?
Who’s the chum of the cat inside your mouth?
He is a cow!
It’s Mooby Cow!
Oh sweet Bovine, our lives to you we vow!
We want him now!
That Mooby Cow!
'Cause we’re all soldiers in the Mooby Troops, Ka-Pow!
Oh we’ll all have some loverly adventures
with Surly and the Pat-Pat Monkey King!
And with Enoch and Little Eddie Dentures!
We’ll put smiles on the grumpies as we sing!
About that cow!
Mooby the Cow!
Who only moos when we beg and scream and shout!
Master of Tao!
Mooby the Cow!
With only sacred enlightenedness allowed!
Wer ist ein Freund des Königs aller Affen?
Wer ist ein Kumpel der Ente, die nicht nach Süden fliegt?
Wer ist der Kumpel der Bibel, der Erdferkel zitiert?
Wer ist der Kumpel der Katze in deinem Mund?
Er ist eine Kuh!
Es ist Mooby Cow!
Oh süßes Rind, dir schwören wir unser Leben!
Wir wollen ihn jetzt!
Diese Mooby-Kuh!
Denn wir sind alle Soldaten der Mooby Troops, Ka-Pow!
Oh, wir werden alle ein paar liebevolle Abenteuer erleben
mit Surly und dem Affenkönig Pat-Pat!
Und mit Enoch und Little Eddie Dentures!
Wir werden den Grumpies ein Lächeln auf die Lippen zaubern, während wir singen!
Über diese Kuh!
Mooby die Kuh!
Wer muht nur, wenn wir betteln und schreien und schreien!
Meister des Tao!
Mooby die Kuh!
Nur mit heiliger Erleuchtung erlaubt!
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.