Nachfolgend der Liedtext Deportee (Plane Wreck at Los Gatos) Interpret: Arlo Guthrie, Hoyt Axton mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Arlo Guthrie, Hoyt Axton
The crops are all in and the peaches are rott’ning,
The oranges piled in their creosote dumps;
They’re flying 'em back to the Mexican border
To pay all their money to wade back again
Goodbye to my Juan, goodbye, Rosalita,
Adios mis amigos, Jesus y Maria;
You won’t have your names when you ride the big airplane,
All they will call you will be «deportees»
My father’s own father, he waded that river,
They took all the money he made in his life;
My brothers and sisters they working the old church,
They rode the big truck still laydown and died
The sky plane caught fire over Los Gatos Canyon,
A fireball of lightning, and shook all our hills,
Who are all these friends, all scattered like dry leaves?
The radio says, «They are just deportees»
Die Ernte ist voll und die Pfirsiche verrotten,
Die Orangen, die sich in ihren Kreosothalden stapelten;
Sie fliegen sie zurück zur mexikanischen Grenze
Um ihr ganzes Geld zu bezahlen, um wieder zurück zu waten
Auf Wiedersehen zu meinem Juan, auf Wiedersehen, Rosalita,
Adios mis amigos, Jesus y Maria;
Du wirst deine Namen nicht haben, wenn du das große Flugzeug fährst,
Sie werden dich nur „Deportierte“ nennen
Der Vater meines Vaters, er watete diesen Fluss,
Sie nahmen all das Geld, das er in seinem Leben verdient hatte;
Meine Brüder und Schwestern, sie arbeiten in der alten Kirche,
Sie fuhren mit dem großen Lastwagen immer noch liegend und starben
Das Himmelsflugzeug fing Feuer über dem Los Gatos Canyon,
Ein Feuerball aus Blitzen und erschütterte alle unsere Hügel,
Wer sind all diese Freunde, die alle wie trockenes Laub verstreut sind?
Das Radio sagt: «Das sind nur Abgeschobene»
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.