So Many People - Hubert Kah
С переводом

So Many People - Hubert Kah

Альбом
Sound of My Heart
Год
1989
Язык
`Englisch`
Длительность
279980

Nachfolgend der Liedtext So Many People Interpret: Hubert Kah mit Übersetzung

Liedtext " So Many People "

Originaltext mit Übersetzung

So Many People

Hubert Kah

Оригинальный текст

OCTOBER 26, 1988

IN THE HEADLINES:

CHAD WAR NEW OFFENSIVE

MORE THAN 300 PEOPLE KILLED

IRA CLAIMS POLICE KILLING

So many people die, I’ve got a dream they lived under the sun

So many people, so little time to reveal

So many people die, I’ve got a dream they lived under the sun

In so many numbers, so little time to reveal what they’ve done

Kissing the time bomb, private war

OCTOBER 26, 1988

IN THE HEADLINES:

CHAD WAR NEW OFFENSIVE

MORE THAN 300 PEOPLE KILLED

IRA CLAIMS POLICE KILLING

One in a million, on the road of my life

So many people go to war, so many people set on crimes

That I can’t take and I will carry the day

You know the paper boy running the store at the end of the road

So don’t you remember, he got a scene at the end of a rope

Hung like a soldier, brave and tall

JOHANNESBURG: RIOT POLICE

USING TEARS GAS AND CLUBS

CLASHED TUESDAY WITH

UNIVERSITY STUDENTS PROTESTING

NATIONWIDE ELECTIONS

WEDNESDAY FOR RACIALLY SEGREGATED

MUNICIPALS COUNCILS

One in a million, on the road of my life

So many people go to war, so many people set on crimes

That I can’t take and I will carry the day

So many people

One in a million, on the road of my life

So many people go to war, so many people set on crimes

That I can’t take and I will carry the day

So many people go to war, so many people set on crimes

That I can’t take and I will carry the day

Перевод песни

26. OKTOBER 1988

IN DEN SCHLAGZEILEN:

CHAD KRIEG NEUE OFFENSIVE

MEHR ALS 300 MENSCHEN GETÖTET

IRA BEHAUPTET TÖTUNG DURCH POLIZEI

So viele Menschen sterben, ich habe einen Traum, dass sie unter der Sonne gelebt haben

So viele Leute, so wenig Zeit, es zu enthüllen

So viele Menschen sterben, ich habe einen Traum, dass sie unter der Sonne gelebt haben

In so vielen Zahlen, so wenig Zeit, um zu enthüllen, was sie getan haben

Die Zeitbombe küssen, privater Krieg

26. OKTOBER 1988

IN DEN SCHLAGZEILEN:

CHAD KRIEG NEUE OFFENSIVE

MEHR ALS 300 MENSCHEN GETÖTET

IRA BEHAUPTET TÖTUNG DURCH POLIZEI

Einer von einer Million, auf der Straße meines Lebens

So viele Menschen ziehen in den Krieg, so viele Menschen setzen auf Verbrechen

Das kann ich nicht ertragen und ich werde den Tag tragen

Du kennst den Zeitungsjungen, der den Laden am Ende der Straße führt

Erinnerst du dich also nicht, er hat eine Szene am Ende eines Seils

Behangen wie ein Soldat, mutig und groß

JOHANNESBURG: BERUFSPOLIZEI

VERWENDUNG VON TRÄNENGAS UND VERSCHLÜSSEN

ZUSAMMENGEFALLEN DIENSTAG MIT

UNIVERSITÄTSSTUDIERENDE PROTESTIEREN

BUNDESWEITE WAHLEN

MITTWOCH FÜR RASSENGETRENNTE

GEMEINDERÄTE

Einer von einer Million, auf der Straße meines Lebens

So viele Menschen ziehen in den Krieg, so viele Menschen setzen auf Verbrechen

Das kann ich nicht ertragen und ich werde den Tag tragen

So viele Leute

Einer von einer Million, auf der Straße meines Lebens

So viele Menschen ziehen in den Krieg, so viele Menschen setzen auf Verbrechen

Das kann ich nicht ertragen und ich werde den Tag tragen

So viele Menschen ziehen in den Krieg, so viele Menschen setzen auf Verbrechen

Das kann ich nicht ertragen und ich werde den Tag tragen

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.