Nachfolgend der Liedtext Shoot Kill Interpret: Humanist, Jim Jones mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Humanist, Jim Jones
Could be something wrong or not, but I’m onto you
I made it fast, I’m practically over you
Ah, would it surprise you?
I wouldn’t advise you…
To get in my way!
One last time
(Don't) get in my way
I wouldn’t advise you…
To get in my way!
Get in my way
You did something wrong or not, but I’m onto you
Didn’t wait too long, I know, but it’s overdue
I wouldn’t surprise you?
I wouldn’t advise you…
To get in my way!
One last time
To get in my way
To get in my way
I wouldn’t advise you…
To get in my way
To get in my way
One last time
Wouldn’t advise you… to get in my way
Könnte etwas falsch sein oder nicht, aber ich bin dir auf der Spur
Ich habe es schnell gemacht, ich bin praktisch über dich hinweg
Ah, würde es Sie überraschen?
Ich würde dir nicht raten…
Um sich mir in den Weg zu stellen!
Ein letztes Mal
Komm mir (nicht) in die Quere
Ich würde dir nicht raten…
Um sich mir in den Weg zu stellen!
Komm mir in den Weg
Du hast etwas falsch gemacht oder nicht, aber ich bin dir auf der Spur
Ich habe nicht zu lange gewartet, ich weiß, aber es ist überfällig
Ich würde Sie nicht überraschen?
Ich würde dir nicht raten…
Um sich mir in den Weg zu stellen!
Ein letztes Mal
Um sich mir in den Weg zu stellen
Um sich mir in den Weg zu stellen
Ich würde dir nicht raten…
Um sich mir in den Weg zu stellen
Um sich mir in den Weg zu stellen
Ein letztes Mal
Würde dir nicht raten … mir im Weg zu stehen
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.