Nachfolgend der Liedtext Kamikochi Interpret: I Am Oak mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
I Am Oak
I saw a rainbow
I saw a rainbow
Except it was not bowed
It was straight as an arrow
Hanging in the sky
Down by the trail
Leading to a crystal clear river
Bending under the bridge
Looking up at it
I felt a question rise
«Is this a normal thing here»
Judging by the crowd
That keeps on gathering
It’s not a common thing
We’re at Myojin Pond
Named for the deities
That roam the mountains
And the river too
Is this what it is?
Are these those nature gods
Showing a sign of life?
I saw a rainbow except it was not bowed
It was straight as an arrow
Floating in the sky
An embodiment of this land
If ever I saw one
What I saw was
An unusual rainbow
Showing all of its colors
And the colors are familiar
Showing all of its colors
In an unfamiliar way
I saw a rainbow
Except it was not bowed
It was straight as an arrow
Painted across the sky
Ich habe einen Regenbogen gesehen
Ich habe einen Regenbogen gesehen
Nur dass es nicht gebeugt war
Es war gerade wie ein Pfeil
Am Himmel hängen
Unten am Pfad
Führt zu einem kristallklaren Fluss
Bücken unter der Brücke
Es aufblicken
Ich fühlte, wie eine Frage aufkam
«Ist das hier normal?»
Der Menge nach zu urteilen
Das sammelt sich weiter
Das ist nicht üblich
Wir sind am Myojin-Teich
Benannt nach den Gottheiten
Die die Berge durchstreifen
Und der Fluss auch
Ist es das?
Sind das diese Naturgötter?
Zeigt ein Lebenszeichen?
Ich habe einen Regenbogen gesehen, aber er war nicht gebogen
Es war gerade wie ein Pfeil
Am Himmel schweben
Eine Verkörperung dieses Landes
Falls ich jemals einen gesehen habe
Was ich gesehen habe, war
Ein ungewöhnlicher Regenbogen
Zeigt alle seine Farben
Und die Farben sind bekannt
Zeigt alle seine Farben
Auf ungewohnte Weise
Ich habe einen Regenbogen gesehen
Nur dass es nicht gebeugt war
Es war gerade wie ein Pfeil
Über den Himmel gemalt
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.