Nachfolgend der Liedtext Solmuş Gül Kasabası Interpret: İzel mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
İzel
Aşk bitti…
Batmış geminin malları diyorlar bize sevgilim nerdesin
Kafir kenafir onlar güzelim sen kafana takma
Göm onu koynuma
Acil ben sana muhtacım
Gözyaşımı silen yok ağlamak aciz
Sessiz çare kalmamış sözlerde cevapsız hayallerde
Bilmem ne kadarı yarısı mı?
Kaç deli dolu geceye bedel sorusunu
İnsan oturuyo düşünüyo yeri gelir ağlıyo kaçamıyo
Seni görsem diye gidiyorum her gün o lanet su kıyısına
Beni yalnızlarda bırakma gel solmuş gül kasabasına
Ne yalan ne dolan kattım sevdim
Kandım son damlana kadar
Yine şenlendir yüreği hadi gel solmuş gül kasabasına
Aşk bitti…
Batmış geminin malları diyorlar bize sevgilim nerdesin
Kafir kenafir onlar güzelim sen kafana takma
Göm onu koynuma
Acil ben sana muhtacım
Gözyaşımı silen yok ağlamak aciz
Sessiz çare kalmamış sözlerde cevapsız hayallerde
Bilmem ne kadarı yarısı mı?
Kaç deli dolu geceye bedel sorusunu
İnsan oturuyo düşünüyo yeri gelir ağlıyo kaçamıyo
Seni görsem diye gidiyorum her gün o lanet su kıyısına
Beni yalnızlarda bırakma gel solmuş gül kasabasına
Ne yalan ne dolan kattım sevdim
Kandım son damlana kadar
Yine şenlendir yüreği hadi gel solmuş gül kasabasına
Seni görsem diye gidiyorum her gün o lanet su kıyısına
Beni yalnızlarda bırakma gel solmuş gül kasabasına
Ne yalan ne dolan kattım sevdim
Kandım son damlana kadar
Yine şenlendir yüreği hadi gel solmuş gül kasabasına
Aşk bitti…
Liebe ist vorbei…
Sie nennen uns die Güter des gesunkenen Schiffes, Liebling, wo bist du?
Kafir kenafir, sie sind wunderschön, mach dir darüber keine Sorgen
begrabe es in meinem Busen
Ich brauche dich dringend
Niemand wischt meine Tränen ab, es ist unfähig zu weinen
In stillen Worten, in unbeantworteten Träumen
Ich weiß nicht, wie viel die Hälfte ist?
Wie viele verrückte Nächte ist es wert?
Ein Mensch sitzt und denkt, er weint, er kann nicht entkommen.
Jeden Tag gehe ich zu diesem verdammten Ufer, damit ich dich sehen kann
Lass mich nicht allein, komm in die Stadt der verwelkten Rosen
Ich habe keine Lügen oder Betrügereien hinzugefügt, ich habe es geliebt
Ich blutete bis zum letzten Tropfen
Erheitere das Herz wieder, komm in die Stadt der verwelkten Rosen
Liebe ist vorbei…
Sie nennen uns die Güter des gesunkenen Schiffes, Liebling, wo bist du?
Kafir kenafir, sie sind wunderschön, mach dir darüber keine Sorgen
begrabe es in meinem Busen
Ich brauche dich dringend
Niemand wischt meine Tränen ab, es ist unfähig zu weinen
In stillen Worten, in unbeantworteten Träumen
Ich weiß nicht, wie viel die Hälfte ist?
Wie viele verrückte Nächte ist es wert?
Ein Mensch sitzt und denkt, er weint, er kann nicht entkommen.
Jeden Tag gehe ich zu diesem verdammten Ufer, damit ich dich sehen kann
Lass mich nicht allein, komm in die Stadt der verwelkten Rosen
Ich habe keine Lügen oder Betrügereien hinzugefügt, ich habe es geliebt
Ich blutete bis zum letzten Tropfen
Erheitere das Herz wieder, komm in die Stadt der verwelkten Rosen
Jeden Tag gehe ich zu diesem verdammten Ufer, damit ich dich sehen kann
Lass mich nicht allein, komm in die Stadt der verwelkten Rosen
Ich habe keine Lügen oder Betrügereien hinzugefügt, ich habe es geliebt
Ich blutete bis zum letzten Tropfen
Erheitere das Herz wieder, komm in die Stadt der verwelkten Rosen
Liebe ist vorbei…
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.