Nachfolgend der Liedtext Poivre et cochon Interpret: Ibrahim Maalouf, Oxmo Puccino, Maîtrise de Radio France mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Ibrahim Maalouf, Oxmo Puccino, Maîtrise de Radio France
À présent au seuil de la maison de la Duchesse Nutricia
Dans laquelle Alice va entrer sans frapper
Il y a deux poissons
Venus livrer des invitations
Des invitations pour la partie de croquet royal
La partie du chapitre d’après
Qui dit royal, dit couronnes
Qui dit couronnes, dit dentiste
C’est ici que nous apprenons l’existence de la reine
Alice, qui ne cherchait rien, dans un pays déjà pas mal
Se voit convier chez une reine
Dont elle ignorait tout de la mauvaise humeur
Une fois entrée dans la maison, il faisait gris
Tout gris, un nuage de gris
Il y avait une cuisinière qui lançait des casseroles
Nutricia qui frappait quelque-chose qui criait dans ses bras
Toutes éternuaient
Ça faisait une semaine que la cuisinière poivrait la soupe
Alors entre deux «atchoum» et des cris
Personne ne pu éviter le débat
Nutricia jurait tenir un petit cochon
Tandis que Alice affirme voir un nourrisson
Nutricia lui répète que c’est un cochon
La cuisinière insiste car c’est un cochon qui doit passer à la cuisson
C’est la seule chose qui justifie tout ce poivre
Alors voici la question fatidique:
Indigestion de champignons, ou aspiration de poivre?
Nourrisson, ou cochon?
Qui a la raison?
Alice prit la balle, la serra contre son torse
Esquiva une marmitte qui arrivait sur son visage
Contourna le cuistot, Alice passe entre les jambes de Nutrici
Couru le bras encore chargé
Aie aie aie, elle passe la porte, revient dans la maison
Repasse la porte, ressort, court vers le fond de la forêt
Quand soudain, un chat souriait
Avec ses deux cent soixante-trois dents
Lui montra le bon sens
Si elle voulait boire du thé chaud à l’heure du T
Mais avant qu’elle ne parte
Pendant que le chat lui-même disparaissait, il lui demanda:
C’est quoi ce cochon?
La réponse à la question était:
Indigestion de champignons…
Jetzt vor der Haustür von Herzogin Nutricia
In die Alice hineingehen wird, ohne anzuklopfen
Es gibt zwei Fische
Kam, um Einladungen zu überbringen
Einladungen zur Royal Croquet Party
Der Teil des Kapitels danach
Wer königlich sagt, sagt Kronen
Wer Kronen sagt, sagt Zahnarzt
Hier erfahren wir von der Existenz der Königin
Alice, die nichts suchte, in einem Land schon nicht schlecht
Wird in das Haus einer Königin eingeladen
Von der schlechten Laune wusste sie nichts
Im Haus angekommen, war es grau
Alles grau, eine graue Wolke
Da war ein Koch, der Pfannen warf
Nutricia schlug etwas Schreiendes in ihren Armen
Alle niesten
Es ist eine Woche her, seit der Koch die Suppe gewürzt hat
Also zwischen zwei "Atchoums" und Schreien
Niemand konnte sich der Debatte entziehen
Nutricia hat geschworen, ein kleines Schwein zu halten
Während Alice behauptet, ein Kind zu sehen
Nutricia wiederholt ihm, dass er ein Schwein ist
Der Koch besteht darauf, weil es ein Schwein ist, das gekocht werden muss
Das ist das Einzige, was all den Pfeffer rechtfertigt
Hier also die schicksalhafte Frage:
Pilzverdauung oder Pfefferaspiration?
Säugling oder Schwein?
Wer hat Recht?
Alice nahm den Ball und drückte ihn an ihre Brust
Einem Topf ausgewichen, der ihm ins Gesicht kam
Ging um die Köchin herum, Alice ging zwischen Nutricis Beinen hindurch
Ich rannte mit immer noch geladenem Arm
Aua au au, sie geht zur Tür hinaus, zurück ins Haus
Geh zurück zur Tür, raus, renn zum Ende des Waldes
Als plötzlich eine Katze lächelte
Mit ihren zweihundertdreiundsechzig Zähnen
Zeigte ihm gesunden Menschenverstand
Wenn sie zur T-Stunde heißen Tee trinken wollte
Aber bevor sie geht
Als die Katze selbst verschwand, fragte er ihn:
Was ist dieses Schwein?
Die Antwort auf die Frage lautete:
Pilzbeschwerden...
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.