Nachfolgend der Liedtext Prague, 1842 Interpret: Icarus the Owl mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Icarus the Owl
On the corner of
Broadway and Riviera
It’s the seventh time (time, time)
They’ve driven by;
(by)
I didn’t think they had any reason why
Ooh, You’ve set yourself up a crime
I’m the one who got you all out in time
You’re no good at evil intentions
You’re no good (x2)
I put a man on the moon
And yet was the least of things that I could do
I swore a life of solitude
But you’ll follow me until I submit to you
There was a hotel (hotel)
On the edge of town (town)
On the gulf of Alabama
It’s the seventh time (time, time)
They’ve driven by;
(by)
I didn’t think they had any reason why
I’ll be gone by morning
I’ll slip out unseen
You’re a cigarette butt
Doused in gasoline
I’m all set for murder;
The doctor said I’m clean
What’s happening to Valerie
Is happening to me
Ooh, You’ve set yourself up a crime
I’m the one who got you all out in time
You’re no good at evil intentions
You’re no good (x2)
I put a man on the moon
And yet was the least of things that I could do
I swore a life of solitude
But you’ll follow me until I submit to you
I don’t mind what you do to me
But will you keep your hands off my legacy
It’s too late they’ve taken her away
Keep your hands off my Valerie (Valerie)
Ooh, You’ve set yourself up a crime
I’m the one who got you all out in time
You’re no good at evil intentions
You’re no good (x2)
I put a man on the moon
And yet was the least of things that I could do
I swore a life of solitude
But you’ll follow me until I submit to you
An der Ecke von
Broadway und Riviera
Es ist das siebte Mal (Zeit, Zeit)
Sie sind vorbeigefahren;
(von)
Ich glaube nicht, dass sie einen Grund dafür hatten
Ooh, du hast dir selbst ein Verbrechen inszeniert
Ich bin derjenige, der euch rechtzeitig rausgeholt hat
Du bist nicht gut in bösen Absichten
Du bist nicht gut (x2)
Ich habe einen Mann auf den Mond gebracht
Und doch war das Mindeste, was ich tun konnte
Ich habe ein Leben in Einsamkeit geschworen
Aber du wirst mir folgen, bis ich mich dir unterwerfe
Es gab ein Hotel (Hotel)
Am Stadtrand (Stadt)
Am Golf von Alabama
Es ist das siebte Mal (Zeit, Zeit)
Sie sind vorbeigefahren;
(von)
Ich glaube nicht, dass sie einen Grund dafür hatten
Ich werde morgen früh weg sein
Ich werde ungesehen herausschlüpfen
Du bist ein Zigarettenstummel
Mit Benzin übergossen
Ich bin bereit für Mord;
Der Arzt sagte, ich sei sauber
Was ist mit Valerie passiert?
Passiert mir
Ooh, du hast dir selbst ein Verbrechen inszeniert
Ich bin derjenige, der euch rechtzeitig rausgeholt hat
Du bist nicht gut in bösen Absichten
Du bist nicht gut (x2)
Ich habe einen Mann auf den Mond gebracht
Und doch war das Mindeste, was ich tun konnte
Ich habe ein Leben in Einsamkeit geschworen
Aber du wirst mir folgen, bis ich mich dir unterwerfe
Es ist mir egal, was du mit mir machst
Aber lassen Sie die Finger von meinem Vermächtnis
Es ist zu spät, dass sie sie mitgenommen haben
Finger weg von meiner Valerie (Valerie)
Ooh, du hast dir selbst ein Verbrechen inszeniert
Ich bin derjenige, der euch rechtzeitig rausgeholt hat
Du bist nicht gut in bösen Absichten
Du bist nicht gut (x2)
Ich habe einen Mann auf den Mond gebracht
Und doch war das Mindeste, was ich tun konnte
Ich habe ein Leben in Einsamkeit geschworen
Aber du wirst mir folgen, bis ich mich dir unterwerfe
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.