Nachfolgend der Liedtext Небо / 02:40 Interpret: IDAN mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
IDAN
Я не знаю сколько времени осталось до того как
В одиночестве мне будет одиноко,
Но я больше не заложник этой комнаты без окон
Работать каждый день над тем, чтоб не работать?!
Я бегу по своей полосе, сомневаясь, что это сон
С Богом побеседовав, сомневаюсь во всем —
Я сомневаюсь в себе, как я сомневаюсь в нем
Утопаю в воде, и там играю с огнем
Я как белка в колесе обозрения
Жизнь — кинотеатр, и я сел на последний
Завертел себе джейми, и откинул спинку кресла без резких движений
Пусть оно идет само — я буду здесь в наблюдении
От детства до последствий моих действий
От девственных до противоестественных воздействий
От тех, с кем я взрослел, и до тех, с кем я в разъезде —
Кадры проносятся, ничто не стоит на месте
Я молча наблюдаю картины, пока лед в стакане тает и мешается с джином
Из колонок объявляют о бесплатных напитках
И мой плот, слегка шатаясь, отрывается мигом!
И мы летим, ветер попутный опередив
Люди вокруг, но я нелюдим
Вспомнил на секунду, что по курсу Аделаида и штиль
Кто-то крикнул: «Синтезируй позитив!»
Но никого не разбудив, голос постепенно поутих
И на скорости исчез, оставив
Полосы из пены по пути,
А мы летели вниз, но нас никто не смог остановить
И вот я снова в этой комнате один
Словно парализованный, застыл
Вспомнил только образно подобие на копии картин,
А вскоре я их попросту забыл,
Но все вокруг меня теперь уже казалось полностью другим…
Пламя камина меня не греет
Манят огни за каменной дверью
Правильный выбор так очевиден, но
Я ни в чем еще не был так не уверен
Ich weiß nicht, wie viel Zeit vorher bleibt
Alleine werde ich einsam sein
Aber ich bin nicht länger eine Geisel dieses fensterlosen Raums
Jeden Tag daran arbeiten, nicht zu arbeiten?!
Ich laufe in meiner Spur und bezweifle, dass dies ein Traum ist
Nachdem ich mit Gott gesprochen habe, bezweifle ich alles -
Ich zweifle an mir, wie ich an ihm zweifle
Ich ertrinke im Wasser und dort spiele ich mit dem Feuer
Ich bin wie ein Eichhörnchen in einem Riesenrad
Das Leben ist ein Kino, und ich setzte mich auf das letzte
Jamie wirbelte herum und lehnte sich ohne plötzliche Bewegungen in seinem Stuhl zurück
Lass es von alleine gehen - ich werde hier sein und zuschauen
Von der Kindheit bis zu den Folgen meines Handelns
Von jungfräulichen bis zu unnatürlichen Einflüssen
Von denen, mit denen ich aufgewachsen bin, und denen, mit denen ich unterwegs bin -
Rahmen fliegen vorbei, nichts steht still
Schweigend beobachte ich die Bilder, während das Eis im Glas schmilzt und sich mit dem Gin vermischt
Freigetränke werden von den Rednern angekündigt
Und mein Floß, leicht schwankend, hebt sich sofort ab!
Und wir fliegen dem Wind voraus
Leute in der Nähe, aber ich bin ungesellig
Ich erinnerte mich für eine Sekunde daran, dass Adelaide ruhig und ruhig war
Jemand rief: „Synthese positiv!“
Aber ohne jemanden zu wecken, verebbte die Stimme allmählich
Und verschwand schnell und ging
Schaumstoffstreifen auf dem Weg
Und wir flogen runter, aber niemand konnte uns aufhalten
Und hier bin ich wieder allein in diesem Zimmer
Wie gelähmt, erstarrt
Ich erinnerte mich nur an eine bildliche Ähnlichkeit auf einer Kopie der Gemälde,
Und bald vergaß ich sie einfach,
Aber alles um mich herum kam mir jetzt ganz anders vor...
Die Flamme des Kamins wärmt mich nicht
Die Lichter winken hinter der Steintür
Die richtige Wahl ist so offensichtlich, aber
Ich war mir noch nie so sicher
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.