Martino - Il Teatro Degli Orrori
С переводом

Martino - Il Teatro Degli Orrori

Альбом
Il mondo nuovo
Год
2012
Язык
`Italienisch`
Длительность
277100

Nachfolgend der Liedtext Martino Interpret: Il Teatro Degli Orrori mit Übersetzung

Liedtext " Martino "

Originaltext mit Übersetzung

Martino

Il Teatro Degli Orrori

Оригинальный текст

Era figlio di un semplice operaio

La sua storia è molto breve

I suoi capelli erano neri

Come la notte che cova sciagure

Aveva solamente due amici

Sergej, un gatto vecchio e sordo

E Antonio Gramsci

Se ne stava incorniciato alla parete

Come al solito

Martino viveva

E nessuno sapeva

Antonio Gramsci

Lo osservava di soppiatto

Spione comunista

Ma il suo sguardo

Non era mai malevolo

Benvenuti in Italia

Dove tutto è possibile

Guarda che mare

Guarda che sole

Dove la guerra è bella

Anche se fa male

Anche fra di noi

Ma il mio cuore

Non è abbastanza grande

Per sopportare tutte

Le sue periferie

Ma che ti importa di Martino

Prono sull’asfalto

Qualcuno lo calpesta

Altri lo soffocano

Qualcun’altro poi lo deride

E poi chissenefrega

A lavorare alle sei del mattino

Io non ci vado più

Se mi guardi negli occhi

Io non guardo per terra

Non guardo la TV

Stringo amicizia

Con chi cazzo mi pare

Guido con prudenza

E moderatamente bevo

Era figlio di un semplice operaio

La sua storia è molto breve

I suoi capelli erano neri

Come la notte

La notte nera che cova sciagure

Aveva soltanto due amici

Sergej, un gatto vecchio e sordo

Non vedeva più i topi e non giocava più con le mosche

Il benevolo filosofo

Se ne stava incorniciato alla parete

Come al solito

O se ne stava incorniciato come al solito

Vicino a «Selling England By The Pound»

Alla finestra

Il vecchio Sergej rimasto solo e triste

Vorrebbe acchiappare la luna

Con le sue zampette grigie

Il mio cuore

Non è abbastanza grande

Per sopportare tutte

Le sue periferie

Che ti importa di Martino

Prono sull’asfalto

Qualcuno lo calpesta

Qualcuno lo soffoca

Qualcuno lo deride

E poi chissenefrega

Ed è così che Martino

Mi lascia senza amore

E senza di lui

Benvenuti in Italia

Dove tutto è possibile

Guarda che mare

Guarda che sole

Dove la guerra è bella

Anche se fa male

Anche fra di noi

Ma il mio cuore

Non è abbastanza grande

Per sopportare tutte le sue periferie

Se mi tocchi il cuore

Io te lo porto via

In discoteca

Non ci vado mai

Faccio all’amore

Con chi voglio io

Prudentemente guido

E moderatamente bevo

Ma se mi fai incazzare

Mi arrabbio per davvero

Io sono il cielo blu

Sono il suo temporale

Io sono il mondo intero

Sono il cominciamento

Sono la fine di ogni cosa

L’orizzonte

Sono io

Qualcuno lo calpesta

Qualcuno lo soffoca

Qualcuno lo deride

Ed è così che Martino

Mi lascia senza amore

Mi lascia senza di lui

Qualcuno lo calpesta

Qualcuno lo soffoca

Qualcuno lo deride

Ed è così che Martino

Mi lascia senza amore

Mi lascia senza di lui

Mi lascia senza amore

Mi lascia senza di lui

Mi lascia senza amore

Mi lascia senza di lui

Перевод песни

Er war der Sohn eines einfachen Arbeiters

Seine Geschichte ist sehr kurz

Sein Haar war schwarz

Wie die Nacht, die Unglück ausbrütet

Er hatte nur zwei Freunde

Sergej, eine alte und taube Katze

Und Antonio Gramsci

Er stand gerahmt an der Wand

Wie gewöhnlich

Martin lebte

Und niemand wusste es

Antonio Gramsci

Er beobachtete ihn heimlich

Kommunistischer Spion

Aber sein Blick

Es war nie bösartig

Willkommen in Italien

Wo alles möglich ist

Schau dir das Meer an

Schau dir die Sonne an

Wo Krieg schön ist

Auch wenn es weh tut

Auch unter uns

Aber mein Herz

Es ist nicht groß genug

Sie alle zu ertragen

Seine Vororte

Aber was kümmert dich Martino

Anfällig auf dem Asphalt

Jemand tritt darauf

Andere ersticken es

Dann lacht ihn jemand anderes aus

Und wen interessiert das dann

Um sechs Uhr morgens arbeiten

Ich gehe nicht mehr dorthin

Wenn du mir in die Augen schaust

Ich schaue nicht auf den Boden

Ich schaue nicht fern

Ich mache Freunde

Wen zum Teufel mag ich

Ich fahre vorsichtig

Und mäßig trinke ich

Er war der Sohn eines einfachen Arbeiters

Seine Geschichte ist sehr kurz

Sein Haar war schwarz

Wie die Nacht

Die schwarze Nacht, die Katastrophen hervorbringt

Er hatte nur zwei Freunde

Sergej, eine alte und taube Katze

Er sah keine Mäuse mehr und spielte nicht mehr mit Fliegen

Der wohlwollende Philosoph

Er stand gerahmt an der Wand

Wie gewöhnlich

Oder er stand wie üblich gerahmt da

In der Nähe von "England nach Pfund verkaufen"

Am Fenster

Der alte Sergej blieb allein und traurig zurück

Er möchte den Mond einfangen

Mit seinen grauen Pfoten

Mein Herz

Es ist nicht groß genug

Sie alle zu ertragen

Seine Vororte

Was interessiert dich Martino?

Anfällig auf dem Asphalt

Jemand tritt darauf

Jemand erstickt ihn

Jemand lacht ihn aus

Und wen interessiert das dann

Und so Martino

Es lässt mich ohne Liebe zurück

Und ohne ihn

Willkommen in Italien

Wo alles möglich ist

Schau dir das Meer an

Schau dir die Sonne an

Wo Krieg schön ist

Auch wenn es weh tut

Auch unter uns

Aber mein Herz

Es ist nicht groß genug

Um alle seine Vororte zu ertragen

Wenn du mein Herz berührst

Ich nehme es dir weg

In der Disko

ich gehe niemals dorthin

ich mache Liebe

Mit wem ich will

Ich fahre vorsichtig

Und mäßig trinke ich

Aber wenn du mich verärgerst

Ich werde wirklich wütend

Ich bin der blaue Himmel

Ich bin sein Sturm

Ich bin die ganze Welt

Sie sind der Anfang

Ich bin das Ende von allem

Der Horizont

Da ich bin

Jemand tritt darauf

Jemand erstickt ihn

Jemand lacht ihn aus

Und so Martino

Es lässt mich ohne Liebe zurück

Er lässt mich ohne ihn

Jemand tritt darauf

Jemand erstickt ihn

Jemand lacht ihn aus

Und so Martino

Es lässt mich ohne Liebe zurück

Er lässt mich ohne ihn

Es lässt mich ohne Liebe zurück

Er lässt mich ohne ihn

Es lässt mich ohne Liebe zurück

Er lässt mich ohne ihn

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.