Heaven Departed - Incantation
С переводом

Heaven Departed - Incantation

  • Альбом: Infernal Storm

  • Год: 2000
  • Язык: Englisch
  • Длительность: 7:32

Nachfolgend der Liedtext Heaven Departed Interpret: Incantation mit Übersetzung

Liedtext " Heaven Departed "

Originaltext mit Übersetzung

Heaven Departed

Incantation

Оригинальный текст

Paraide the lie of rotten design

Fervor from this prison of holiness

I need freedom from this death

Bathed in the solitude of righteousness

The cold grip of misery burns my soul

Corrupted in the impurity of sin

Succumbing to the excommunication

I am forever lost in the waves of rebellion

I descend into this world

The kingdom of Indulgence

A palace of provocation, anathema

Banishment becomes escape

Heaven departed

Consumed into flames

Heaven departed

To reign with the dolorous King

Lands scorched with the burning knowledge maleficent

Banishment becomes escape

Heaven departed

Consumed into flames

Heaven departed

Lands scorched with the burning knowledge maleficent

Перевод песни

Stellen Sie die Lüge des faulen Designs zur Schau

Inbrunst aus diesem Gefängnis der Heiligkeit

Ich brauche Freiheit von diesem Tod

Gebadet in der Einsamkeit der Gerechtigkeit

Der kalte Griff des Elends verbrennt meine Seele

Verdorben in der Unreinheit der Sünde

Der Exkommunikation erliegen

Ich bin für immer in den Wellen der Rebellion verloren

Ich steige in diese Welt hinab

Das Königreich des Genusses

Ein Palast der Provokation, Anathema

Aus Verbannung wird Flucht

Der Himmel ist abgereist

In Flammen aufgegangen

Der Himmel ist abgereist

Mit dem traurigen König zu regieren

Länder versengt mit dem brennenden bösartigen Wissen

Aus Verbannung wird Flucht

Der Himmel ist abgereist

In Flammen aufgegangen

Der Himmel ist abgereist

Länder versengt mit dem brennenden bösartigen Wissen

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.