Nachfolgend der Liedtext Howl At The Moon Interpret: Indigo Girls mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Indigo Girls
Oh Annie, I am sorry for the grief
Young sister to my lover, I know you both would rather be
On that rough road through the woods of Michigan
Young and free and building something on the land
Where ya howl at the moon
It’ll cost you, but not enough to bring you down
That’s been my lesson, ever since you drove me ‘round
Be a fighter, like the elders who have cried
«Oh Mercy, we will not be satisfied, ‘til we are free
To howl at the moon, one and all.»
‘Til we are free, to howl at the moon, one and all
I found her dancing, but I could not dance along
I found her singing, but I could not sing the song
Being happy was not a promise I could keep
In spite of all that, she has tried to deliver me
So, we are free, to howl at the moon, one and all
Oh Mystery, won’t you please deliver me
From this body of pain, that I give into every day
With my mind and my breath, any fight that I have left
I found myself on the streets of this college town
Yearn for youth, but all I do is limp around
I’m the fool who wants to wear that fickle crown
She says, «Let ‘em have it, let those kids fight to be found!
‘Til they are free to howl at the moon
To fight, ‘til we’re all free to howl at the moon
One and all.»
Oh Annie, es tut mir leid für die Trauer
Junge Schwester meines Geliebten, ich weiß, dass Sie es beide lieber wären
Auf dieser holprigen Straße durch die Wälder von Michigan
Jung und frei und etwas auf dem Land bauen
Wo du den Mond anheult
Es wird Sie kosten, aber nicht genug, um Sie zu Fall zu bringen
Das war meine Lektion, seit du mich herumgefahren hast
Sei ein Kämpfer, wie die Ältesten, die geweint haben
«Oh Barmherzigkeit, wir werden nicht zufrieden sein, bis wir frei sind
Den Mond anheulen, alle zusammen.»
„Bis wir frei sind, den Mond anzuheulen, alle zusammen
Ich fand sie tanzend, aber ich konnte nicht mittanzen
Ich fand sie singen, aber ich konnte das Lied nicht singen
Glücklich zu sein war kein Versprechen, das ich halten konnte
Trotz alledem hat sie versucht, mich zu befreien
Also sind wir frei, den Mond anzuheulen, ein und alle
Oh Mystery, willst du mich nicht ausliefern?
Von diesem Schmerzkörper, dem ich mich jeden Tag hingebe
Mit meinem Geist und meinem Atem, jeder Kampf, den ich noch habe
Ich fand mich auf den Straßen dieser Universitätsstadt wieder
Sehnsucht nach Jugend, aber alles, was ich tue, ist herumzuhumpeln
Ich bin der Narr, der diese unbeständige Krone tragen will
Sie sagt: „Lasst es sie haben, lasst diese Kinder kämpfen, um gefunden zu werden!
Bis sie frei sind, den Mond anzuheulen
Zu kämpfen, bis wir alle frei sind, den Mond anzuheulen
Einer und alle."
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.