Nachfolgend der Liedtext Juliet's Wishes Interpret: Ingrid Olava mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Ingrid Olava
No walls, no chain can keep him to me
He’s a Montague, he always will be
My racing heart has made him stay behind
And now he, oh help me please
He’s got me pretending I see no finish line
But in the waves there always is
Always is
Take him, and cut him out in little stars
And he shall make the face of heaven so fine
These were Juliet’s wishes and now they’re mine
Tomorrow a storm’s expected to the shore
A gorgeous disaster, still out at sea
I’ve seen it come in a million times before
Heard the rabbling waves screaming to me
To me
Take him, cut him out in little stars
And he shall make the face of heaven so fine
These were Juliet’s wishes and now they’re mine
Keine Mauern, keine Kette kann ihn bei mir halten
Er ist ein Montague, er wird es immer sein
Mein rasendes Herz hat ihn dazu gebracht, zurückzubleiben
Und jetzt, oh, hilf mir bitte
Er lässt mich so tun, als würde ich keine Ziellinie sehen
Aber in den Wellen gibt es immer
Ist immer
Nimm ihn und zerschneide ihn in kleine Sterne
Und er wird das Antlitz des Himmels so schön machen
Das waren Julias Wünsche und jetzt sind sie meine
Morgen wird ein Sturm an der Küste erwartet
Eine wunderschöne Katastrophe, immer noch auf See
Ich habe es schon millionenfach gesehen
Hörte die tosenden Wellen zu mir schreien
Mir
Nimm ihn, schneide ihn in kleine Sterne
Und er wird das Antlitz des Himmels so schön machen
Das waren Julias Wünsche und jetzt sind sie meine
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.