Nachfolgend der Liedtext Tombouctou Interpret: Inna Modja mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Inna Modja
The Night has fallen
Hunger is rising
Every single month of the year we are struggling
Everyday single day our People are being killed
The Endless War has just began
We won’t sit down and shut up
Let our country be conquered by intruders
They aim to conquer the North
They aim to conquer the South
They aim to conquer our souls
The Day is up
The sun is rising
They sweared they will never ever give us back Kidal
Our Country is broken
Hyenas have come into our homes and will have no Mercy on us
Our people are starting to rebel
We won’t unite with these intruders
They aim to break our Fathers
Force our mothers to surrender
They want to silence our voices
We will keep on fighting, The light is coming
Dibi donna: The Night has fallen
Die Nacht ist gefallen
Der Hunger steigt
Jeden einzelnen Monat des Jahres kämpfen wir
Jeden Tag werden unsere Leute getötet
Der endlose Krieg hat gerade erst begonnen
Wir werden uns nicht hinsetzen und die Klappe halten
Lass unser Land von Eindringlingen erobert werden
Ihr Ziel ist es, den Norden zu erobern
Sie wollen den Süden erobern
Sie zielen darauf ab, unsere Seelen zu erobern
Der Tag ist um
Die Sonne geht auf
Sie haben geschworen, dass sie uns Kidal niemals zurückgeben werden
Unser Land ist kaputt
Hyänen sind in unsere Häuser gekommen und werden keine Gnade mit uns haben
Unsere Leute beginnen zu rebellieren
Wir werden uns nicht mit diesen Eindringlingen vereinen
Sie zielen darauf ab, unsere Väter zu brechen
Zwingen Sie unsere Mütter, sich zu ergeben
Sie wollen unsere Stimmen zum Schweigen bringen
Wir werden weiter kämpfen, das Licht kommt
Dibi donna: Die Nacht ist gefallen
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.