Nachfolgend der Liedtext Ты одна Interpret: Иракли mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Иракли
Ты одна, ты одна, ты одна, ты одна...
Ты одна, ты одна, ты одна, ты одна...
Ночами долгими не засыпая, моя Mon ami, - ты не земная,
Мы под звёздами будем делить на двоих.
И тихий лунный свет, музыку ветра,
Наш с тобой рассвет, тот самый первый,
На краю Земли алый, как губы твои.
Ты одна из семи миллиардов людей,
Яркий свет среди хмурых и пасмурных дней,
Солнце днём и ночами на небе Луна,
Ты одна, из семи миллиардов одна!
Ты одна, ты одна, ты одна, ты одна...
Ты одна, ты одна, ты одна, ты одна...
Такая лёгкая, неповторимо мимо ты прошла
И покорила магия твоя необъяснимая.
Наверное где-то там в области сердца, где живёт мечта,
Не было места для других и я знал, что увижу тебя.
Ты одна из семи миллиардов людей,
Яркий свет среди хмурых и пасмурных дней,
Солнце днём и ночами на небе Луна,
Ты одна, из семи миллиардов одна!
Ты одна, ты одна, ты одна, ты одна...
Ты одна, ты одна, ты одна, ты одна.
Du bist allein, du bist allein, du bist allein, du bist allein...
Du bist allein, du bist allein, du bist allein, du bist allein...
Ohne lange Nächte einzuschlafen, mein Mon ami, bist du nicht irdisch,
Wir werden uns unter den Sternen in zwei Teile teilen.
Und das stille Mondlicht, die Musik des Windes,
Unsere Morgendämmerung mit dir, die allererste,
Am Rand der Erde, scharlachrot, wie deine Lippen.
Sie sind einer von sieben Milliarden Menschen
Helles Licht unter düsteren und bewölkten Tagen,
Tagsüber die Sonne und nachts am Himmel der Mond,
Du bist einer von sieben Milliarden!
Du bist allein, du bist allein, du bist allein, du bist allein...
Du bist allein, du bist allein, du bist allein, du bist allein...
So leicht, einzigartig an dir vorbeigegangen
Und eroberte deine unerklärliche Magie.
Wahrscheinlich irgendwo in der Region des Herzens, wo der Traum wohnt,
Es gab keinen Platz für andere und ich wusste, dass ich dich sehen würde.
Sie sind einer von sieben Milliarden Menschen
Helles Licht unter düsteren und bewölkten Tagen,
Tagsüber die Sonne und nachts am Himmel der Mond,
Du bist einer von sieben Milliarden!
Du bist allein, du bist allein, du bist allein, du bist allein...
Du bist allein, du bist allein, du bist allein, du bist allein.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.