Nachfolgend der Liedtext Солнце над лесом Interpret: Ирина Туманова mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Ирина Туманова
Солнце над лесом так высоко сияет.
И о тебе солнце пока не знает…
Речка в лесу кружится и петляет,
Но о тебе речка пока не знает…
Но о тебе речка пока не знает…
Припев:
Я не скажу, не скажу, не скажу никому!
В сказочном сне райских яблок с тобой соберу.
Горькое-горькое, сладкое только одно:
Как из-под ног из судьбы укатилось оно…
Но из судьбы из моей укатилось оно…
Птица летит, в радуге исчезает.
Море шумит: море все понимает.
В поле трава утром меня ласкает.
Тайна моя, никто о тебе не знает.
Тайна моя, никто о тебе не знает…
Припев:
Я не скажу, не скажу, не скажу никому!
В сказочном сне райских яблок с тобой соберу.
Горькое-горькое, сладкое только одно:
Как из-под ног из судьбы укатилось оно…
Но из судьбы из моей укатилось оно…
Die Sonne scheint so hoch über dem Wald.
Und die Sonne weiß noch nichts von dir...
Der Fluss im Wald dreht und windet sich,
Aber der Fluss weiß noch nichts von dir...
Aber der Fluss weiß noch nichts von dir...
Chor:
Ich werde es nicht sagen, ich werde es nicht sagen, ich werde es niemandem sagen!
In einem fabelhaften Traum von himmlischen Äpfeln werde ich mit dir pflücken.
Bitter-bitter, nur ein Süßes:
Wie es unter den Füßen des Schicksals wegrollte ...
Aber es rollte weg von meinem Schicksal ...
Der Vogel fliegt, verschwindet im Regenbogen.
Das Meer ist laut: Das Meer versteht alles.
Auf der Wiese streichelt mich morgens das Gras.
Mein Geheimnis, niemand weiß von dir.
Mein Geheimnis, niemand weiß von dir...
Chor:
Ich werde es nicht sagen, ich werde es nicht sagen, ich werde es niemandem sagen!
In einem fabelhaften Traum von himmlischen Äpfeln werde ich mit dir pflücken.
Bitter-bitter, nur ein Süßes:
Wie es unter den Füßen des Schicksals wegrollte ...
Aber es rollte weg von meinem Schicksal ...
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.