Nachfolgend der Liedtext City Of Love Interpret: Isabella mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Isabella
We could share a crêpe sucrée
At this Parisian café
Phineas: Huh.
That awning could be used as a sail!
Or, you know, a parachute,
depending on how things go Isabella: Take a break and smell these flowers
Underneath the Eiffel Tower
Phineas: I wonder if they still have pieces of that hanging around?
The rivets would come in handy
Isabella: Oh, Phineas…
Won’t you share a crème brûlée with me?
Phineas: Hey, look at that nifty little blow torch
Isabella: How perfect could this be In the City of Love?
Couples: (In the City of Love)
Isabella: In the City of Love
Ferb: (In the City of Love)
Isabella: We could try some fancy cheese
Or peruse the galleries
Phineas: I wonder if oil-based paint is combustible… as a rocket fuel
Isabella: Isn’t this a perfect day?
How do I look in this beret?
Phineas: Oh, that reminds me!
We might need helmets
Isabella: Oh, how can he not feel the same way
When we’re strolling down the Champs-Élysées
In the City of Love?
Lady: (In the City of Love)
Couples: (In the City of Love)
Isabella: I wish that he would whisper «ma chérie, je t’aime»
But all he wants to do is try to fix that plane
In the City of Love
Artist: (In the City of Love)
Isabella: In the City of Love (in the City of Love)
In the City of Love… (in the City of Lo-o-ove…)
Wir könnten uns einen Crêpe sucrée teilen
In diesem Pariser Café
Phineas: Hm.
Diese Markise könnte als Segel verwendet werden!
Oder, Sie wissen schon, ein Fallschirm,
Je nachdem, wie es läuft, Isabella: Mach eine Pause und rieche an diesen Blumen
Unter dem Eiffelturm
Phineas: Ich frage mich, ob sie noch Teile davon herumhängen haben?
Die Nieten wären praktisch
Isabella: Ach, Phineas …
Willst du nicht eine Crème Brûlée mit mir teilen?
Phineas: Hey, sieh dir diese schicke kleine Lötlampe an
Isabella: Wie perfekt könnte das in der Stadt der Liebe sein?
Paare: (In der Stadt der Liebe)
Isabella: In der Stadt der Liebe
Ferb: (In der Stadt der Liebe)
Isabella: Wir könnten etwas ausgefallenen Käse probieren
Oder sehen Sie sich die Galerien an
Phineas: Ich frage mich, ob Farbe auf Ölbasis brennbar ist … als Raketentreibstoff
Isabella: Ist das nicht ein perfekter Tag?
Wie sehe ich in dieser Baskenmütze aus?
Phineas: Oh, das erinnert mich!
Möglicherweise brauchen wir Helme
Isabella: Oh, wie kann er nicht genauso fühlen
Wenn wir über die Champs-Élysées schlendern
In der Stadt der Liebe?
Dame: (In der Stadt der Liebe)
Paare: (In der Stadt der Liebe)
Isabella: Ich wünschte, er würde „ma chérie, je t’aime“ flüstern
Aber er will nur versuchen, das Flugzeug zu reparieren
In der Stadt der Liebe
Künstler: (In der Stadt der Liebe)
Isabella: In der Stadt der Liebe (in der Stadt der Liebe)
In der Stadt der Liebe… (in der Stadt der Liebe…)
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.