А на черных ресницах - Иван Кучин
С переводом

А на черных ресницах - Иван Кучин

  • Альбом: Крестовая печать

  • Dauer: 3:25

Nachfolgend der Liedtext А на черных ресницах Interpret: Иван Кучин mit Übersetzung

Liedtext " А на черных ресницах "

Originaltext mit Übersetzung

А на черных ресницах

Иван Кучин

Оригинальный текст

Снова вечер угрюмый и мне страшно подумать,

Что тебя мог не встретить на своем на пути.

Ведь кругом злая вьюга и хорошего друга,

И хорошего друга просто так не найти.

А на черных ресницах, снег искрится и тает

Снег искрится и тает тают слезы твои.

Ах, не плачь дорогая, так уж в жизни бывает,

Кто страданья не знает тот не знает любви.

Я тебя понимаю, я тебя обнимаю,

Мы ведь люди простые — много ль нужно ли нам?

Лишь любви, да, свободы, да, хорошей погоды —

Остальное поделим все с тобой пополам.

А на черных ресницах, снег искрится и тает

Снег искрится и тает тают слезы твои.

Ах, не плачь дорогая, так уж в жизни бывает,

Кто страданья не знает тот не знает любви.

Что ж наполним бокалы, чтоб душа ликовала.

Помнишь?

Сколь пережили?

Мы с тобою вдвоем.

И пусть нас в одночасье вновь накроет ненастье —

Мы с тобою и это снова переживем.

А на черных ресницах, снег искрится и тает

Снег искрится и тает тают слезы твои.

Ах, не плачь дорогая, так уж в жизни бывает,

Кто страданья не знает тот не знает любви.

Перевод песни

Снова вечер угрюмый и мне страшно подумать,

Что тебя мог не встретить на своем на пути.

Ведь кругом злая вьюга и хорошего друга,

И хорошего друга просто так не найти.

А на черных ресницах, снег искрится и тает

Снег искрится и тает тают слезы твои.

Ах, не плачь дорогая, так уж в жизни бывает,

Кто страданья не знает тот не знает любви.

Я тебя понимаю, я тебя обнимаю,

Мы ведь люди простые — много ль нужно ли нам?

Лишь любви, да, свободы, да, хорошей погоды —

Остальное поделим все с тобой пополам.

А на черных ресницах, снег искрится и тает

Снег искрится и тает тают слезы твои.

Ах, не плачь дорогая, так уж в жизни бывает,

Кто страданья не знает тот не знает любви.

Что ж наполним бокалы, чтоб душа ликовала.

Помнишь?

Сколь пережили?

Мы с тобою вдвоем.

И пусть нас в одночасье вновь накроет ненастье —

Мы с тобою и это снова переживем.

А на черных ресницах, снег искрится и тает

Снег искрится и тает тают слезы твои.

Ах, не плачь дорогая, так уж в жизни бывает,

Кто страданья не знает тот не знает любви.

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.