Nachfolgend der Liedtext Where Is Paradise Interpret: Ivano Fossati mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Ivano Fossati
Caravans of stolen idols cross
desert fire and mountains white with frost
dromedaries thirsty almost dumbling with fatigue
searching for the man whose eyes are brimming with the sun.
Magic man is standing at the door
dreaming of good days before the long bore
picking off the bright wings of a bee held in his hands
wishing he could still believe in good days yet to come.
Oh where is paradise?
I need me there
where’s the road to paradise?
Broken are the altars of the kings
chop them up to useful better things now
ticket taker escaping of the pilgrims from the gate
nailing in the harvest crate you feel the joy and pain.
Oh where is paradise?
I need me there.
where’s the road to paradise?
where, oh where is paradise?
Oh, I need me there
where’s the road to paradise?
where, oh where is paradise
I need me there
where’s the road to paradise?
Karawanen gestohlener Idole kreuzen sich
Wüstenfeuer und Berge weiß vom Frost
Dromedare durstig, fast stumm vor Müdigkeit
auf der Suche nach dem Mann, dessen Augen voller Sonne sind.
Zaubermann steht an der Tür
träume von guten Tagen vor der langen Langeweile
die leuchtenden Flügel einer Biene abreißen, die er in seinen Händen hält
wünschte, er könnte noch an gute Tage glauben, die noch kommen würden.
Oh wo ist das Paradies?
Ich brauche mich dort
Wo ist der Weg ins Paradies?
Zerbrochen sind die Altäre der Könige
Zerhacken Sie sie jetzt zu nützlichen besseren Dingen
Fahrscheinnehmer, der vor den Pilgern aus dem Tor entkommt
Wenn du in die Erntekiste nagelst, spürst du die Freude und den Schmerz.
Oh wo ist das Paradies?
Ich brauche mich dort.
Wo ist der Weg ins Paradies?
wo, oh wo ist das Paradies?
Oh, ich brauche mich dort
Wo ist der Weg ins Paradies?
wo, oh wo ist das Paradies
Ich brauche mich dort
Wo ist der Weg ins Paradies?
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.