Nachfolgend der Liedtext Dinard Interpret: Iwan Rheon mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Iwan Rheon
Crashing waves, hands on my arms
Grip sufficiently
This is love here this weekend
Not something to be
And the thousands of faces
Look down to the sea
For the laughter, like children
Je t’aime, if you please
If the fires in this town
Burn revolutionary
And the hours fly by
Because we’re just happy
Then let the scent in the sky
Not go and censor these sparks
This is love on the highway
Not fear in the dark
Before we lie in our beds
To ponder what we should have said
To call up our demons for tests
Can we love
What’s in-between
Oh, these flags are insane
But these faces are sweet
And the fire in the corner
Can feel my heart beat
Oh, fleeting candlelit hour
In no need to hide
Why would bliss make us blush
When it keeps us alive
Can we sit, sipping whiskey
And slip, slip away
To the garden of Eden
And filling ashtrays
We are warmth from the core
We are sparks in the sky
This is love on the highway
Not fear or denial
Before we lie in our beds
To ponder what we should have said
To call up our demons for tests
Can we love
What’s in-between
Now the weather has changed
From hot embers to sleet
When the daylight arrives
We’re swept off our feet
In a prodigal hour
Conspire our retreat
To the rivers we forged
And the castles we breached
Give me fire and illusion
And don’t let me sleep
Give me taunting out trouble
And teasing relief
I want everyone in here
To see what I see;
This is love on the highway
Not fear!
Not fear!
Not fear!
Now we can lie in ours beds
Brandende Wellen, Hände auf meinen Armen
Griff ausreichend
Das ist Liebe hier an diesem Wochenende
Nicht etwas zu sein
Und die Tausenden von Gesichtern
Schauen Sie auf das Meer hinunter
Zum Lachen, wie Kinder
Je t’aime, bitte
Wenn die Brände in dieser Stadt
Brennen Sie revolutionär
Und die Stunden verfliegen
Weil wir einfach glücklich sind
Dann lassen Sie den Duft in den Himmel
Gehen Sie nicht und zensieren Sie diese Funken
Das ist Liebe auf der Autobahn
Keine Angst im Dunkeln
Bevor wir in unseren Betten liegen
Um darüber nachzudenken, was wir hätten sagen sollen
Um unsere Dämonen für Tests aufzurufen
Können wir lieben
Was ist dazwischen
Oh, diese Flaggen sind verrückt
Aber diese Gesichter sind süß
Und das Feuer in der Ecke
Kann meinen Herzschlag spüren
Oh, flüchtige Kerzenlichtstunde
Keine Notwendigkeit, sich zu verstecken
Warum sollte uns Glückseligkeit erröten lassen?
Wenn es uns am Leben erhält
Können wir sitzen und Whiskey schlürfen?
Und rutschen, rutschen weg
Zum Garten Eden
Und Aschenbecher füllen
Wir sind Wärme aus dem Kern
Wir sind Funken am Himmel
Das ist Liebe auf der Autobahn
Keine Angst oder Verleugnung
Bevor wir in unseren Betten liegen
Um darüber nachzudenken, was wir hätten sagen sollen
Um unsere Dämonen für Tests aufzurufen
Können wir lieben
Was ist dazwischen
Jetzt hat sich das Wetter geändert
Von heißer Glut bis Schneeregen
Wenn das Tageslicht kommt
Wir sind von unseren Füßen gefegt
In einer verlorenen Stunde
Verschwören Sie unseren Rückzug
Zu den Flüssen, die wir geschmiedet haben
Und die Burgen, die wir durchbrochen haben
Gib mir Feuer und Illusion
Und lass mich nicht schlafen
Geben Sie mir Schwierigkeiten, sich zu verspotten
Und neckende Erleichterung
Ich möchte, dass alle hier sind
Um zu sehen, was ich sehe;
Das ist Liebe auf der Autobahn
Nicht fürchten!
Nicht fürchten!
Nicht fürchten!
Jetzt können wir in unseren Betten liegen
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.