Nachfolgend der Liedtext Un Bel Di Vedremo Interpret: Izzy, Джакомо Пуччини mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Izzy, Джакомо Пуччини
Un bel dí, vedremo
Levarsi un fil di fumo
Sull’estremo confin del mare.
E poi la nave appare.
Poi la nave bianca
Entre nel porto, romba il suo saluto.
Vedi?
Èvenuto!
Io non gli scendo incontro.
Io no.
Mi metto làsul ciglio del colle e aspetto,
E aspetto gran tempo e non mi pesa
La lunga attesa.
E uscito dalla folla cittadina
Un uomo, un picciol punto s’avvia per la collina.
Chi sarà?
E come saràgiunto
Che dirà?
ChimeràButterfly dalla lontana,
Io, senza dar risposta
Me ne starònascota
Un po' per celia, e un po' per non morire
Al primo incontro, ed egli alquanto in pena
Chiamerà, chiamerà:
«Piccina Mogliettina olezzo di verbena»
I nomi che mi dava al suo venire.
Tutto questo avverrà, te lo prometto.
Tienti la tua paura, Io con sicura fede
Lo aspetto.
Ein schöner Tag, wir werden sehen
Eine Rauchwolke
An der äußersten Grenze des Meeres.
Und dann taucht das Schiff auf.
Dann das weiße Schiff
Als er in den Hafen einläuft, dröhnt sein Gruß.
Siehst du?
Es kam!
Ich gehe nicht hinunter, um ihn zu treffen.
Das Nein.
Ich stehe da am Rand des Hügels und warte,
Und ich warte lange und es stört mich nicht
Das lange Warten.
Er ist aus der Menge der Stadt herausgekommen
Ein Mann, ein kleiner Punkt macht sich auf den Weg zum Hügel.
Wer wird?
Und wie es kommen wird
Was wird er sagen?
Wird Schmetterling aus der Ferne rufen,
Ich, ohne eine Antwort zu geben
Ich bleibe versteckt
Ein bisschen für Celia und ein bisschen dafür, nicht zu sterben
Beim ersten Treffen hat er etwas Schmerzen
Er wird rufen, er wird rufen:
"Kleine Frau, die nach Eisenkraut riecht"
Die Namen, die er mir gab, als er kam.
All das wird passieren, das verspreche ich dir.
Behalte deine Angst, ich mit sicherem Glauben
Ich warte.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.