Ay Vamos - J. Balvin, French Montana, Nicky Jam
С переводом

Ay Vamos - J. Balvin, French Montana, Nicky Jam

  • Erscheinungsjahr: 2020
  • Sprache: Spanisch
  • Dauer: 3:46

Nachfolgend der Liedtext Ay Vamos Interpret: J. Balvin, French Montana, Nicky Jam mit Übersetzung

Liedtext " Ay Vamos "

Originaltext mit Übersetzung

Ay Vamos

J. Balvin, French Montana, Nicky Jam

Оригинальный текст

Cuando no la llamo

Siempre me hace reclamo

Discutimos, peleamos

Pero llego a casa en la noche

La molesto y arreglamos

Aaah, aaah

Peleamos, nos arreglamos

Nos mantenemos en esa

Pero nos amamos, ay vamos

Aaah, aaah

Que pena me daría

No tenerte en mi vida, vida mía mami

Aaah, aaah

Peleamos, nos arreglamos

Nos mantenemos en esa

Pero nos amamos, ay vamos

Aaah, aaah

Que pena me daría

No tenerte en mi vida, vida mía mami

No importa si estoy lejos

Siempre te siento presente

Y estoy pendiente de ti muy frecuentemente

Cuando estoy en la calle resolviendo mis problemas

Si es pa' nuestro futuro, yo no sé pa' que me celas

No soy un santo

Tampoco ando en cosas malas

Cuando no estoy contigo es porque ando con mis panas

Somos polos opuestos y por eso nos gustamos

Que más le vamos hacer si así nos enamoramos y ay vamos

Aaah, aaah

Peleamos, nos arreglamos

Nos mantenemos en esa

Pero nos amamos, ay vamos

Aaah, aaah

Que pena me daría

No tenerte en mi vida, vida mía mami

Todos los días yo la tengo que ver

Así peleamos primero mi mujer

Mami no me celes tanto

Que yo siempre me conmuevo con tu llanto

Nena.

nena tranquilícese

Que en la calle a nadie bese

Yo solo tengo ojos pa' usted

Relájate, despreocúpate

Nena, nena tranquilícese

Que en la calle a nadie bese

Yo solo tengo ojos pa' usted

Relájate, despreocúpate, que ay vamos

Aaah, aaah

Peleamos, nos arreglamos

Nos mantenemos en esa

Pero nos amamos, ay vamos

Aaah, aaah

Que pena me daría

No tenerte en mi vida, vida mía mami

Nena, nena tranquilícese

(J Balvin, the business man)

Que en la calle a nadie bese

(Sky rompiendo el bajo)

Nena, nena tranquilícese

(Mostie, pull nene)

Que en la calle a nadie bese

(Infinity music)

Estamos rompiendo o no estamos rompiendo muchacho

Okay, the business

1, 2, 3 let’s go

Перевод песни

wenn ich sie nicht anrufe

Er beschwert sich immer bei mir

wir streiten, wir kämpfen

Aber ich komme nachts nach Hause

Ich habe sie belästigt und wir haben es behoben

aaah, aaah

Wir kämpfen, wir versöhnen uns

wir bleiben dabei

Aber wir lieben uns, oh komm schon

aaah, aaah

wie schade, dass es mir geben würde

Dich nicht in meinem Leben zu haben, meinem Leben, Mami

aaah, aaah

Wir kämpfen, wir versöhnen uns

wir bleiben dabei

Aber wir lieben uns, oh komm schon

aaah, aaah

wie schade, dass es mir geben würde

Dich nicht in meinem Leben zu haben, meinem Leben, Mami

Es spielt keine Rolle, ob ich weit weg bin

Ich fühle dich immer präsent

Und ich beobachte dich sehr oft

Wenn ich auf der Straße bin und meine Probleme löse

Wenn es um unsere Zukunft geht, weiß ich nicht, warum ich eifersüchtig bin

Ich bin kein Heiliger

Ich stehe auch nicht auf schlechte Dinge

Wenn ich nicht bei dir bin, dann weil ich bei meinen Freunden bin

Wir sind polare Gegensätze und deshalb mögen wir uns

Was werden wir sonst tun, wenn wir uns so verlieben und oh, lass uns gehen

aaah, aaah

Wir kämpfen, wir versöhnen uns

wir bleiben dabei

Aber wir lieben uns, oh komm schon

aaah, aaah

wie schade, dass es mir geben würde

Dich nicht in meinem Leben zu haben, meinem Leben, Mami

Jeden Tag muss ich sie sehen

So kämpfen wir zuerst gegen meine Frau

Mama ist nicht so eifersüchtig auf mich

Dass mich deine Tränen immer bewegen

Küken.

baby beruhig dich

Dass niemand auf der Straße küsst

Ich habe nur Augen für dich

Entspann dich, mach dir keine Sorgen

Baby, Baby, beruhige dich

Dass niemand auf der Straße küsst

Ich habe nur Augen für dich

Entspann dich, mach dir keine Sorgen, lass uns gehen

aaah, aaah

Wir kämpfen, wir versöhnen uns

wir bleiben dabei

Aber wir lieben uns, oh komm schon

aaah, aaah

wie schade, dass es mir geben würde

Dich nicht in meinem Leben zu haben, meinem Leben, Mami

Baby, Baby, beruhige dich

(J Balvin, der Geschäftsmann)

Dass niemand auf der Straße küsst

(Himmelbrechender Bass)

Baby, Baby, beruhige dich

(Mostie, zieh Baby)

Dass niemand auf der Straße küsst

(Infinitymusic)

Brechen wir oder brechen wir nicht, Junge?

Okay, das Geschäft

1, 2, 3, los geht's

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.