Босиком по мостовой - J:МОРС
С переводом

Босиком по мостовой - J:МОРС

  • Год: 2015
  • Длительность: 2:51

Nachfolgend der Liedtext Босиком по мостовой Interpret: J:МОРС mit Übersetzung

Liedtext " Босиком по мостовой "

Originaltext mit Übersetzung

Босиком по мостовой

J:МОРС

Оригинальный текст

Докричаться не смогла

Заметала всё следы

Не почувствовала зла

Ты прощала мне звонки

И Луну, что не взошла

И широкий взмах крыла

Утоляла жажду сном

Замирала от лучей

Не была уже ничьей

Затонувшим кораблям

Зажигала маяки

Дуновением руки

Кто заставил падать вниз

В холодную золу

И подарил рассвет

Без грусти и границ

На каменном полу

Закрывала мне глаза

И летела чуть живой

Босиком по мостовой

Ты вошла в чужие сны

Раздвигая голоса

Закрываясь от Луны

Кто заставил падать вниз

В холодную золу

И подарил рассвет

Без грусти и границ

На каменном полу

Кто заставил падать вниз

В холодную золу

И подарил рассвет

Без грусти и границ

На каменном полу

Кто заставил падать вниз

В холодную золу

И подарил рассвет

Без грусти и границ

На каменном полу

Перевод песни

Докричаться не смогла

Заметала всё следы

Не почувствовала зла

Ты прощала мне звонки

И Луну, что не взошла

И широкий взмах крыла

Утоляла жажду сном

Замирала от лучей

Не была уже ничьей

Затонувшим кораблям

Зажигала маяки

Дуновением руки

Кто заставил падать вниз

В холодную золу

И подарил рассвет

Без грусти и границ

На каменном полу

Закрывала мне глаза

И летела чуть живой

Босиком по мостовой

Ты вошла в чужие сны

Раздвигая голоса

Закрываясь от Луны

Кто заставил падать вниз

В холодную золу

И подарил рассвет

Без грусти и границ

На каменном полу

Кто заставил падать вниз

В холодную золу

И подарил рассвет

Без грусти и границ

На каменном полу

Кто заставил падать вниз

В холодную золу

И подарил рассвет

Без грусти и границ

На каменном полу

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.