Tussen stasies - Jack Parow, Die Heuwels Fantasties
С переводом

Tussen stasies - Jack Parow, Die Heuwels Fantasties

Альбом
Jack Parow
Год
2010
Язык
`Afrikaans`
Длительность
221340

Nachfolgend der Liedtext Tussen stasies Interpret: Jack Parow, Die Heuwels Fantasties mit Übersetzung

Liedtext " Tussen stasies "

Originaltext mit Übersetzung

Tussen stasies

Jack Parow, Die Heuwels Fantasties

Оригинальный текст

Ek het al baie goed verloor

En dit nooit ooit weer gevind nie

Ek het al baie vir my ma gesê: ek is nie meer 'n kind nie

Die lewe is hard en ek verstaan nie meer die punt nie

Ek staan langs 'n groot hoop hout

Maar ek het nie meer 'n flint nie

Ek kry koud op my eie ek soek net 'n klein bietjie warmte

Almal is ryk van die liefde en ek is al weer die armste

Sommige dae voel ek of ek dood gaan van die hongerte

Daar is n leë kol in my maag waar ek weg kruip in die donkerte

Ek is gebreek van binne soos my al my speelgoed van toe ek klein was

As ek vandag weg stap sal al my goed pas in 'n klein tas

Ek soek net n klein tydjie sodat ek die as van my kan afwas

Maar die soldate op die muur bombadeer my met die traangas

Ek lê onder 'n lappies kombers en probeer nog blokkies aanlas

Maar daar is 'n kwaai oom langs my bed en hy sê vir my: Staan vas

So ek trek die kombers oor my kop en lê oop voete

En stap die lang pad in my pa se groot skoene

Chorus (Pierre Greef):

As ons staan op die einde van die langpad langs die spoor

Daar’s net donkerte daar voor ek staan en bewe

Dit raak swarter en daar is net stilte wat ek hoor

Hou my hand styf vas langs jou sy

Is jy nog lief vir my?

Sal jy my by die hemel poorte kry?

Ons hou vas aan mekaar maar niemand gaan regtig jou nie wees nie

Ons skryf briewe vir mekaar wat ons nooit regtig lees nie

Want daar’s altyd een verloorder in Russian Roulette

Ek moet uitgaan, ek moet werk

Maar ek sit vas in die bed

Ek stap rond en soek sitplek in leë geboue

Ek probeer myself vind in drank en leë verhoudings

Ek sit en skryf gedigte, maar word my gedigte digkuns?

En ek skree volle bors in die aand met my kop in die kussing

Ek lê vir ure in die bad met my kop onder die water

Ek slaap elke oggend laat want die wêreld kan wag tot later

Ek moet wag, nee, aanbeweeg ontslae raak van my gevoelens

So ek stap, ek raak leeg met groot aksies sonder by bedoelings

Ek sit alleen op een punt van die wipplank

Ek bid alweer vir een sitvlak maar ek sit lank

En ek wag vir iemand om op te spring aan die eenkant

Maar die vingers van my gevoelens krap diep krap diep in my verstand

Chorus (Pierre Greef):

As ons staan op die einde van die lang pad langs die spoor

Daar’s net donkerte daar voor ek staan en bewe

Dit raak swarter en daar is net stilte wat ek hoor

Hou my hand styf vas langs jou sy

Ek het al vêr gewen en al baie vêr verloor

Ek het al baie gevoel asof die lewe my versmoor

Ek het al baie gesit op die bokant van die berg

Ek het al baie gesit in die voorkant van die kerk

Om my terug na die langkloof

En my ouma se plaas

Ek wil saam my suster die skape in die kraal injaag

Ek wil sit op my oupa se skoot en stories hoor van die verlede

Ek wil rondloop deur die gras tot ek lam word in die knieë

Chorus (Pierre Greef):

Ons staan en luister hoe die Here en die duiwel oor ons stry

Die hartseer is verby

Op die ou end dis al wat ek wil hoor rol oor jou tong:

Jy wil by my bly

Sal jy my by die hemelpoorte kry?

Перевод песни

Ich habe schon viel Gutes verloren

Und nie wieder gefunden

Ich habe meiner Mutter oft gesagt: Ich bin kein Kind mehr

Das Leben ist hart und ich verstehe den Sinn nicht mehr

Ich stehe neben einem großen Holzstapel

Aber ich habe keinen Feuerstein mehr

Mir wird allein kalt, ich suche nur ein bisschen Wärme

Jeder ist reich an Liebe und ich bin wieder der Ärmste

An manchen Tagen fühle ich mich, als würde ich vor Hunger sterben

Da ist eine leere Stelle in meinem Bauch, wo ich mich im Dunkeln verstecke

Ich bin innerlich kaputt, wie ich all meine Spielsachen aus meiner Kindheit

Wenn ich heute weggehe, passen alle meine Sachen in einen kleinen Koffer

Ich suche nur eine Weile, damit ich die Asche von mir waschen kann

Aber die Soldaten auf der Mauer bombardieren mich mit Tränengas

Ich liege unter einer Flickendecke und versuche weitere Blöcke anzubringen

Aber neben meinem Bett steht ein wütender Onkel und er sagt zu mir: Bleib standhaft

Also ziehe ich mir die Decke über den Kopf und lege die Füße offen hin

Und den langen Weg in den großen Schuhen meines Vaters gehen

Chor (Pierre Greef):

Da stehen wir am Ende der langen Straße neben der Strecke

Dort ist nur Dunkelheit, bevor ich aufstehe und zittere

Es wird schwärzer und ich höre nur Stille

Halte meine Hand fest neben deiner Seite

Liebst du mich noch?

Wirst du mich an den Toren des Himmels finden?

Wir halten aneinander fest, aber niemand wird wirklich du sein

Wir schreiben uns Briefe, die wir nie wirklich lesen

Denn beim Russischen Roulette gibt es immer einen Verlierer

Ich muss raus, ich muss arbeiten

Aber ich stecke im Bett fest

Ich laufe herum und suche in leeren Gebäuden einen Platz

Ich versuche, mich in Alkohol und leeren Beziehungen wiederzufinden

Ich sitze und schreibe Gedichte, aber werden meine Gedichte zu Gedichten?

Und ich schreie abends voller Brust mit dem Kopf im Kissen

Ich liege stundenlang mit dem Kopf unter Wasser in der Badewanne

Ich schlafe jeden Morgen lange, weil die Welt bis später warten kann

Ich muss warten, nein, weitermachen und meine Gefühle loswerden

Also gehe ich, ich werde leer mit großen Aktionen ohne irgendwelche Absichten

Ich sitze alleine an einem Ende der Wippe

Ich bete erneut um einen Sitzplatz, aber ich sitze lange

Und ich warte darauf, dass jemand zur Seite springt

Aber die Finger meiner Gefühle kratzen tief tief in meinem Kopf

Chor (Pierre Greef):

Da stehen wir am Ende der langen Straße neben der Strecke

Dort ist nur Dunkelheit, bevor ich aufstehe und zittere

Es wird schwärzer und ich höre nur Stille

Halte meine Hand fest neben deiner Seite

Ich habe weit gewonnen und sehr weit verloren

Ich habe oft das Gefühl, dass das Leben mich erstickt

Ich habe viel auf dem Gipfel des Berges gesessen

Ich habe oft vor der Kirche gesessen

Um mich herum zurück zur langen Schlucht

Und der Bauernhof meiner Großmutter

Ich will mit meiner Schwester die Schafe in den Kral jagen

Ich möchte auf dem Schoß meines Großvaters sitzen und Geschichten aus der Vergangenheit hören

Ich will durchs Gras rumlaufen, bis ich in den Knien gelähmt bin

Chor (Pierre Greef):

Wir stehen und hören zu, während der Herr und der Teufel um uns streiten

Die Traurigkeit ist vorbei

Am Ende ist das alles, was ich über deine Zunge rollen hören möchte:

Du willst bei mir bleiben

Wirst du mich an den Toren des Himmels finden?

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.