Lawless Avenues - Jackson Browne
С переводом

Lawless Avenues - Jackson Browne

  • Erscheinungsjahr: 2005
  • Sprache: Englisch
  • Dauer: 5:38

Nachfolgend der Liedtext Lawless Avenues Interpret: Jackson Browne mit Übersetzung

Liedtext " Lawless Avenues "

Originaltext mit Übersetzung

Lawless Avenues

Jackson Browne

Оригинальный текст

Papa hit him, Mama kissed him

Made him go to Catechism

With the sisters in their black and white

And all the time those city streets

Were teaching him another kind of wisdom

When to run and when to fight

Up at the playground after school

Listening to tales of the prison system

And those lawless avenues

Dawn on a half darkened street

A child’s footsteps repeat

And something there turns them

Down those lawless avenues

Silent Joe went down so bad

He was the strongest fighter the avenues had

Stabbed in the chest--he went down swinging

Someone from some other part of town

No one even seen it coming down

And you don’t hear no church bells ringing

And in the violent night the police light

Sweeps across the lots and the yards

Following those lawless avenues

Down on a half darkened street

Armies advance and retreat

And struggle to take control

From those lawless avenues

Manuelito’s sister Rosa

Ran away with a surfer from Hermosa

Manuelito, cuida a Rosa

Hay mira como estan las cosas!

(Manuelito take care of Rosa

--Look at how things are)

But who could blame her after she saw

Every boy die who could have gotten close to her

Rosa es joven u solo quiere

Ver la belleza del mundo

(Rosa is young and only wants

To see the beauty of the world)

Manuel said--

«You gotta fight for what you want in this life»

Just before they shipped him overseas to 'Nam

Otra guerra sin razon

Otra guerra sin fin, sin honor

(Another war without reason

Another war without end, without honor)

And she was fighting to understand

When they shipped Manuelito’s body home

All she heard was one more shot

Echoing down lawless avenues

Hoy amigo, tal igual como ayer

La lucha en el barrio no cambia

Nuestros hijos son los que han de crecer

Por ley de la calle, viviendo entre abrazos

Y chingazos

(Today my friend, just like yesterday

The struggle in the barrio doesn’t change

Our children are the ones to grow up

By the law of the street

Living between hugs and blows)

Down on a half darkened street

Fathers' and sons' lives repeat

And something there turns them

Down those lawless avenues

En el calor de la calle

(In the heat of the street)

Buscan valor en la calle

(Looking for valor in the street)

Hasta final de la calle

(Till the end of the street)

Перевод песни

Papa hat ihn geschlagen, Mama hat ihn geküsst

Ließ ihn zum Katechismus gehen

Mit den Schwestern in ihrem Schwarz-Weiß

Und die ganze Zeit diese Straßen der Stadt

Lehrten ihn eine andere Art von Weisheit

Wann rennen und wann kämpfen

Nach der Schule auf dem Spielplatz

Geschichten über das Gefängnissystem anhören

Und diese gesetzlosen Alleen

Morgendämmerung auf einer halb verdunkelten Straße

Die Schritte eines Kindes wiederholen sich

Und etwas dort dreht sie

Entlang dieser gesetzlosen Alleen

Silent Joe ging so schlecht runter

Er war der stärkste Kämpfer, den die Avenues hatten

In die Brust gestochen – er ging schwingend zu Boden

Jemand aus einem anderen Stadtteil

Niemand hat es auch nur herunterkommen sehen

Und Sie hören keine Kirchenglocken läuten

Und in der gewalttätigen Nacht das Polizeilicht

Fegt über die Grundstücke und Höfe

Diesen gesetzlosen Wegen folgen

Unten auf einer halb verdunkelten Straße

Armeen vorrücken und zurückziehen

Und kämpfen, um die Kontrolle zu übernehmen

Von diesen gesetzlosen Wegen

Manuelitos Schwester Rosa

Mit einem Surfer aus Hermosa weggelaufen

Manuelito, cuida a Rosa

Hay mira como estan las cosas!

(Manuelito kümmert sich um Rosa

--Sehen Sie sich an, wie die Dinge sind)

Aber wer konnte es ihr verübeln, nachdem sie es gesehen hatte

Jeder Junge stirbt, der ihr hätte nahe kommen können

Rosa es joven u solo quiere

Ver la belleza del mundo

(Rosa ist jung und will nur

Um die Schönheit der Welt zu sehen)

Manuel sagte...

«Du musst in diesem Leben für das kämpfen, was du willst»

Kurz bevor sie ihn nach Übersee nach 'Nam verschifften

Otra guerra sin razon

Otra guerra sin fin, sin honor

(Noch ein Krieg ohne Grund

Ein weiterer Krieg ohne Ende, ohne Ehre)

Und sie kämpfte darum, zu verstehen

Als sie Manuelitos Leiche nach Hause schickten

Alles, was sie hörte, war ein weiterer Schuss

Widerhallende gesetzlose Alleen

Hoy Amigo, tal igual como ayer

La lucha en el barrio no cambia

Nuestros hijos son los que han de crecer

Por ley de la calle, viviendo entre abrazos

Y chingazos

(Heute mein Freund, genau wie gestern

Der Kampf im Barrio ändert sich nicht

Unsere Kinder sind diejenigen, die erwachsen werden

Nach dem Gesetz der Straße

Leben zwischen Umarmungen und Schlägen)

Unten auf einer halb verdunkelten Straße

Das Leben von Vätern und Söhnen wiederholt sich

Und etwas dort dreht sie

Entlang dieser gesetzlosen Alleen

En el calor de la calle

(In der Hitze der Straße)

Buscan valor en la calle

(Auf der Suche nach Tapferkeit auf der Straße)

Hasta final de la calle

(Bis zum Ende der Straße)

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.