Nachfolgend der Liedtext Départs Interpret: Jacques Brel mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Jacques Brel
Toutes les amitiés
Qu’on laisse mourir
Qu’on laisse tomber
Pour aller courir
Sur de vains chemins
Cherchant pas à pas
Un bonheur humain
Qu’on ne connaît pas
Amitiés anciennes
Vieilles comme la vie
Idées faites siennes
Et que l’on renie
Visage sans nom
Prénom sans visage
Rires que nous perdons
Inutiles bagages
Tous les «au revoir»
Qu’on lance à la ronde
Parce qu’on croit devoir
Parcourir le monde
Et tous les adieux
Aux filles donnés
C’est trop d'être d’eux
Allant guerroyer
Les bonheurs qu’on sème
A chaque départ
Meurent vite d’eux-mêmes
Sur les quais de gare
Tous les «au revoir»
Et tous les adieux
Nous rendent l’espoir
Nous rendent plus vieux
alle Freundschaften
Dass wir sterben lassen
Lass uns fallen
Laufen gehen
Auf vergeblichen Pfaden
Schritt für Schritt suchen
Ein menschliches Glück
Was wir nicht wissen
alte Freundschaften
Alt wie das Leben
Ideen zu seinen eigenen gemacht
Und wir leugnen
namenloses Gesicht
Gesichtsloser Vorname
Lachen wir verlieren
Unnötiges Gepäck
Alle "Auf Wiedersehen"
Lassen Sie uns herumwerfen
Weil wir glauben, dass wir müssen
Um die Welt reisen
Und alle auf Wiedersehen
An die Mädchen gegeben
Es ist zu viel, um von ihnen zu sein
In den Krieg ziehen
Das Glück, das wir säen
Bei jeder Abfahrt
Sterben schnell von selbst
Auf den Bahnsteigen
Alle "Auf Wiedersehen"
Und alle auf Wiedersehen
gib uns Hoffnung
uns älter machen
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.