La parlotte - Jacques Brel
С переводом

La parlotte - Jacques Brel

Альбом
Les bigotes
Год
2013
Язык
`Französisch`
Длительность
205780

Nachfolgend der Liedtext La parlotte Interpret: Jacques Brel mit Übersetzung

Liedtext " La parlotte "

Originaltext mit Übersetzung

La parlotte

Jacques Brel

Оригинальный текст

C’est elle qui remplit d’espoir

Les promenades, les salons de thé

C’est elle qui raconte l’histoire

Quand elle ne l’a pas inventée

C’est la parlote, la parlote

C’est elle qui sort toutes les nuits

Et ne s’apaise qu’au petit jour

Pour s'éveiller après l’amour

Entre deux amants éblouis

La parlote, la parlote

C’est là qu’on dit qu’on a dit oui

C’est là qu’on dit qu’on a dit non

C’est le support de l’assurance

Et le premier apéritif de France

La parlote, la parlote

La parlote, la parlote

Marchant sur la pointe des lèvres

Moitié fakir et moitié vandale

D’un faussaire elle fait un orfèvre

D’un fifrelin elle fait un scandale

La parlote, la parlote

C’est elle qui attire la candeur

Dans les filets d’une promenade

Mais c’est par elle que l’amour en fleurs

Souvent se meurt, dans les salades

La parlote, la parlote

Par elle j’ai changé le monde

J’ai même fait battre tambour

Pour charger une Pompadour

Pas même belle, pas même blonde

La parlote, la parlote

La parlote, la parlote

C’est au bistrot qu’elle rend ses sentences

Et nous rassure en nous assurant

Que ceux qu’on aime n’ont pas eu d’chance

Que ceux qu’on n’aime pas en ont tellement

La parlote, la parlote

Si c’est elle qui sèche les yeux

Et si c’est elle qui sèche les pleurs

C’est elle qui dessèche les vieux

C’est elle qui dessèche les cœurs

Gna gna gna gna gna gna

C’est elle qui vraiment s’installe

Quand on n’a plus rien à se dire

C’est l'épitaphe, c’est la pierre tombale

Des amours qu’on a laissé mourir

La parlote, la parlote

La parlote, la parlote

Перевод песни

Sie ist diejenige, die mit Hoffnung erfüllt

Die Spaziergänge, die Teestuben

Sie ist diejenige, die die Geschichte erzählt

Als sie es sich nicht ausgedacht hat

Es ist das Gespräch, das Gespräch

Sie ist diejenige, die jeden Abend ausgeht

Und beruhigt sich erst im Morgengrauen

Aufwachen nach der Liebe

Zwischen zwei geblendeten Liebenden

Das Gespräch, das Gespräch

Das ist, wo wir sagen, dass wir ja gesagt haben

Hier sagen wir, dass wir Nein gesagt haben

Es ist die Absicherung der Versicherung

Und der erste Aperitif in Frankreich

Das Gespräch, das Gespräch

Das Gespräch, das Gespräch

Gehen auf Zehenspitzen

Halb Fakir und halb Vandale

Aus einem Fälscher macht sie einen Goldschmied

Aus einem Fifrelin macht sie einen Skandal

Das Gespräch, das Gespräch

Sie ist diejenige, die Offenheit anzieht

In den Netzen eines Spaziergangs

Aber durch sie erblüht die Liebe

Stirbt oft in Salaten

Das Gespräch, das Gespräch

Durch sie habe ich die Welt verändert

Ich hatte sogar den Trommelschlag

Um eine Pompadour zu laden

Nicht einmal schön, nicht einmal blond

Das Gespräch, das Gespräch

Das Gespräch, das Gespräch

Im Bistro macht sie ihre Sätze

Und beruhigt uns, indem er uns versichert

Dass diejenigen, die wir lieben, Pech hatten

Dass diejenigen, die wir nicht lieben, so viele haben

Das Gespräch, das Gespräch

Wenn sie es ist, die ihre Augen trocknet

Und wenn sie diejenige ist, die die Tränen trocknet

Sie ist es, die das Alte austrocknet

Sie ist es, die Herzen austrocknet

Gna gna gna gna gna gna

Sie ist diejenige, die sich wirklich beruhigt

Wenn wir uns nichts mehr zu sagen haben

Es ist das Epitaph, es ist der Grabstein

Lieben, die wir verlassen haben, um zu sterben

Das Gespräch, das Gespräch

Das Gespräch, das Gespräch

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.