Nachfolgend der Liedtext Le naïf haïtien Interpret: Jacques Higelin mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Jacques Higelin
Je voudrais me tailler d’un coup d’pinceau de l’autre côté de l’Atlantique
Loin des métros, m’aérer le pif et les hublots dans le tableau du grand naïf
Que Sylvie, la jolie patronne d’un p’tit resto des Buttes Chaumont
A suspendu juste au dessus du piano droit qu’on caresse plus que du bout des
yeux
Vu qu’il a supporté des tonnes de doigts et qui sonne plus faux que le tocsin
De la caserne des sapeurs-pompiers de Saint-Ripolin
Je voudrais me poser sur sa palette, touiller ses tâches, piquer une tête
Dans ses pots d’gouache, plonger mon coeur dans ses tons vifs du primitif
enjoliveur
Planter ma femme sur son eden, offrir des vacances à mes peines
Étendre mes ailes, les yeux au ciel et les pieds nus comme Adam et Eve au début
Dans ce joli coin de paradis perdu d’où vient tout l’Amour ingénu
Qu’on ne peut voir que dans le regard du naïf Haïtien
Qui va m’tirer les oreilles avant que le soleil se soit fait manger
Par l’horizon et que le démon de la liberté m’ait capté dans son champ de vision
Comme un gros caméléon captif et qu'à la fin de sa journée, le grand naïf
Prenant son tableau sous le bras, emmène au coeur de sa maison
Loin des hauteurs des Buttes Chaumont de Paris
L’ami qui vient de se faire la belle sur les ailes de la création du naïf
Haïtien
Ich möchte mich mit einem Pinselstrich auf die andere Seite des Atlantiks schnitzen
Lüften Sie weit weg von den U-Bahnen mein Conk und die Bullaugen im Gemälde der großen Naiven
Als Sylvie, die hübsche Chefin eines kleinen Restaurants in den Buttes Chaumont
Direkt über dem Klavier aufgehängt, das wir mehr streicheln als das Ende des
Augen
Zu sehen, dass es Tonnen von Fingern ausgehalten hat und das klingt falscher als das Tocsin
Von der Feuerwache von Saint-Ripolin
Ich möchte auf ihrer Palette sitzen, ihre Flecken wegwerfen, ein Bad nehmen
Tauchen Sie mein Herz in seine Gouachetöpfe in seine lebhaften Töne des Primitiven
Radkappe
Pflanzen Sie meine Frau in ihr Eden, gönnen Sie meinen Sorgen einen Urlaub
Breite meine Flügel aus, Augen zum Himmel und barfuß wie Adam und Eva am Anfang
In dieser hübschen Ecke des verlorenen Paradieses, wo all die aufrichtige Liebe herkommt
Das sieht man nur im Blick des naiven Haitianers
Wer wird meine Ohren ziehen, bevor die Sonne gefressen wird?
Am Horizont erwischte mich der Dämon der Freiheit
Wie ein großes gefangenes Chamäleon und am Ende seines Tages der große Naive
Sein Gemälde unter den Arm nehmend, führt ihn das ins Herz seines Hauses
Weit weg von den Höhen der Buttes Chaumont von Paris
Der Freund, der sich gerade schön gemacht hat auf den Flügeln der Schöpfung des Naiven
haitianisch
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.