Nachfolgend der Liedtext Foggy Dew Interpret: Jag Panzer mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Jag Panzer
I was down the glen one easter morn
To a city fair rode I
There armed lines of marching men
In squadrons passed me by
No pipe did hum
No battle drum did sound its loud tattoo
But the Angelus Bells o’er the Liffcy Swells
Rang out in the foggy dew
Proudly high in Dublin town
The hung out a flag of war
It was better to die neath an Irish sky
Than at Sulva or Sud el Bar
And from the plains of Royal Meath
Strong men came hurrying through
While Brittania’s huns with their long range guns
Sailed in through the foggy dew
Twas Britannia bade our Wild Geese go
That small nations might be free
But their lonely graves are by Sulva’s waves
Or the shore of the Great North Sea
Oh, had they died by Pearse’s side
Or fought with Cathal Brugha
Their names we will keep where the Fenians sleep
Neath the shroud of the foggy dew
Their bravest tell and the requiem bell
Rang mournfully and clear
For those who died that Eastertide
In the Spring time of the year
While the world did gaze with desp amaze
At those fearless men but few
Who bore the fight that freedom’s light
Might shine through the foggy dew
Ich war an einem Ostermorgen in der Schlucht
Zu einem Jahrmarkt ritt ich
Dort bewaffnete Reihen marschierender Männer
Staffeln zogen an mir vorbei
Kein Rohr summte
Keine Kampftrommel hat ihr lautes Tattoo erklingen lassen
Aber die Angelus Bells über den Liffcy Swells
Erklang im nebligen Tau
Stolz hoch in der Stadt Dublin
Sie hängten eine Kriegsflagge auf
Es war besser, unter einem irischen Himmel zu sterben
Als bei Sulva oder Sud el Bar
Und aus den Ebenen von Royal Meath
Starke Männer eilten durch
Während Brittanias Hunnen mit ihren Langstreckengeschützen
Durch den nebligen Tau hineingesegelt
Twas Britannia hieß unsere Wildgänse gehen
Dass kleine Nationen frei sein könnten
Aber ihre einsamen Gräber liegen bei den Wellen von Sulva
Oder das Ufer der Großen Nordsee
Oh, wären sie an Pearses Seite gestorben
Oder mit Cathal Brugha gekämpft
Ihre Namen werden wir behalten, wo die Fenianer schlafen
Unter dem Schleier des nebligen Taus
Ihr mutigster Tell und die Totenglocke
Erklang traurig und klar
Für diejenigen, die an Ostern starben
In der Frühlingszeit des Jahres
Während die Welt mit Verzweiflung staunend starrte
Bei diesen furchtlosen Männern, aber nur wenigen
Wer trug den Kampf das Licht dieser Freiheit
Könnte durch den nebligen Tau scheinen
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.