Nachfolgend der Liedtext По челябинскому Арбату Interpret: Jahmal TGK mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Jahmal TGK
«И сегодня на нашей сцене stand-up инди рэппер —
Солнечный Джамали-тяжеловес, 1984. Непревзойдённый»
«Здравствуйте.
Меня зовут Артем, и я сочиняю
Как услышу хороший бит, так все — сразу пошло
Засыпаю — сочиняю даже во сне.
Просыпаюсь — сочиняю
Не могу остановиться.
Ну, вот примерно так это происходит»
Еее!
Я зачитаю на этот битосик, даже если меня не попросят
Мне вообще наплевать, кто там чё носит.
Узбагойся!
Сейчас наш город каток, наш парк — собачий лоток
Я приготовил себе кипяток, поставил свой хип-хоп на поток
Я не одинок — варит котелок
Как в берлогу лезу в Мишанину восьмёру
Брожу по городу, как по бору
Мне так-то и самому уже ездить в пору,
Но я не накопил даже на Приору
Мне подмигивают светофоры
Плакатами обклеены заборы, вокруг заводов, которые
И скоро к нам в город приезжает… (Киркоров)
Короче, иду вчера по переходу
Такой, в балаклаву спрятал бороду;
А эти полицейские так пристально на меня смотрели
Прям в глаза.
Блин, нашли моду…
Купил воду, трубу к уху
Звонок другу определил погоду
„Und heute stand auf unserer Bühne ein Stand-up-Indie-Rapper –
Sunny Jamali-Schwergewicht, 1984. Unübertroffen "
"Guten Tag.
Mein Name ist Artem und ich komponiere
Sobald ich einen guten Beat höre, ging alles sofort
Ich schlafe ein – ich komponiere sogar im Schlaf.
Ich wache auf - ich komponiere
Ich kann nicht aufhören.
Nun, so geht es."
Eee!
Ich werde zu diesem Bitosik lesen, auch wenn ich nicht gefragt werde
Wer was trägt ist mir egal.
Immer mit der Ruhe!
Jetzt ist unsere Stadt eine Eislaufbahn, unser Park eine Hundetoilette
Ich habe mir Wasser zum Kochen gebracht, meinen Hip-Hop zum Laufen gebracht
Ich bin nicht allein - der Topf kocht
Wie man in Mishanina acht in die Höhle klettert
Ich laufe durch die Stadt wie in einem Wald
Es ist schon Zeit für mich selbst zu gehen,
Aber ich habe nicht einmal für Priora gespart
Ampeln zwinkern mir zu
Zäune werden mit Plakaten beklebt, um Fabriken herum
Und bald wird er in unsere Stadt kommen ... (Kirkorov)
Kurz gesagt, ich bin gestern die Kreuzung entlang gelaufen
So versteckte er in einer Sturmhaube seinen Bart;
Und diese Polizisten sahen mich so eindringlich an
Direkt in die Augen.
Verdammt, fand eine Mode ...
Ich kaufte Wasser, eine Pfeife an mein Ohr
Der Anruf bei einem Freund bestimmte das Wetter
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.