Un'altra pagina ancora - James Cella, Bras, Raige
С переводом

Un'altra pagina ancora - James Cella, Bras, Raige

Год
2018
Язык
`Italienisch`
Длительность
231850

Nachfolgend der Liedtext Un'altra pagina ancora Interpret: James Cella, Bras, Raige mit Übersetzung

Liedtext " Un'altra pagina ancora "

Originaltext mit Übersetzung

Un'altra pagina ancora

James Cella, Bras, Raige

Оригинальный текст

Come Torme la vita che vivo ne cerco un senso

Per questo leggo più di quello che scrivo

In loop come di fronte all’infinito

Non ho ancora capito chi possa darmi risposte ma

Ho il piano per uscire dalla cella

Le note di piano di James Cella

Questa notte venderei l’anima per un’anima gemella

In questa frase il paradosso della vita

Dove sei dove sei finita?

Nei miei sogni posso vederla

Non vivi giorni più e giorni meno

È tutto nelle sfumature che cogli

Nelle risposte che ti dai o nelle domande sempre

Che tu non smetta di fartene

Sto tra chi mi chiama Rayden e chi Marco scrivo

Le pagine che lasci in bianco!

Un’altra pagina ancora!

(ancora!)

É la mia vita, la mia storia!

É un pensiero che vola in cielo, su!

Lo lascio libero ancora!

(ancora!)

Ritengo morte le pagine vuote le mie pagine vuote

Scrivo rosso di rabbia di sera di cuore

Ci metto la mia immagine ogni sua dimensione

Come nei libri per bambini scorri vedi Alex si muove

Non cerco destinazione ho speso il mio giorno migliore

A bordo dell’auto-distruzione

Per questo adesso credo alla forza delle persone

Non in un Paese ma singolo un uomo solo può vincere se vuole

Tu mi guardi e dici testone

Mi baci e stringi dolce pressione

Ti tengo per mano mentre la pioggia cade

Così forte che se apri gli occhi fa male

Sono proprio dove vorrei stare

Come dovrei stare altro non saprei basta che ci sei

Ora dobbiamo andare

Torino Milano o New York è uguale mi sfiora appena tu mi puoi ridare!

Un’altra pagina ancora!

(ancora!)

É la mia vita, la mia storia!

É un pensiero che vola in cielo, su!

Lo lascio libero ancora!

(ancora!)

Ahhh!

Gira pagina sorella qui va tutto bene

Mi dicevi non contare su di me non conviene

Nelle sere calze nere scrivendo la storia

Più ti vedevo pura più dicevano che troia

Ma che ne sanno dello sguardo del volo di stare in alto

Del respiro in sincronia prima del salto

Lo smalto il tacco in giro nelle notti intere

Insieme come due pantere fissa per fumare bene

Luce del mattino mi riporta al mondo

Altra pagina altra donna affianco sempre lo stesso sfondo

Andrea si è perso e non riesce più a tornare

Ma la vita quando picchia gli impedisce di sognare

Resto calmo basso scrivo rime da dove vengo

Notarbartolo stazione per Palermo centro

Solo musica mi rende vivo

E se mi serve di lasciarti qualche cosa sorella ti scrivo!

Un’altra pagina ancora!

(ancora!)

É la mia vita, la mia storia!

É un pensiero che vola in cielo, su!

Lo lascio libero ancora!

(ancora!)

Перевод песни

Als das Leben, das ich lebe, Torme, suche ich nach einem Sinn

Deshalb lese ich mehr als ich schreibe

In Schleife wie im Angesicht der Unendlichkeit

Ich habe noch nicht herausgefunden, wer mir aber Antworten geben kann

Ich habe einen Plan, um aus der Zelle zu kommen

Klaviernoten von James Cella

Heute Nacht würde ich meine Seele für einen Seelenverwandten verkaufen

In diesem Satz das Paradoxon des Lebens

Wo bist du, wo bist du hingegangen?

In meinen Träumen kann ich es sehen

Du lebst nicht mehr Tage und weniger Tage

Es liegt an den Nuancen, die Sie erfassen

In den Antworten, die Sie sich selbst geben oder in den Fragen, die Sie immer haben

Mögest du nicht damit aufhören

Ich stehe zwischen denen, die mich Rayden nennen, und denen, die Marco schreiben

Die Seiten, die Sie leer lassen!

Schon wieder eine Seite!

(still!)

Es ist mein Leben, meine Geschichte!

Es ist ein Gedanke, der in den Himmel fliegt, komm schon!

Ich lasse es wieder frei!

(still!)

Ich betrachte leere Seiten als meine leeren Seiten als tot

Ich schreibe rot in den abendlichen Zorn des Herzens

Ich setze mein Bild in jede Dimension

Scrollen Sie wie in Kinderbüchern und sehen Sie, wie sich Alex bewegt

Ich suche kein Ziel, ich habe meinen besten Tag verbracht

An Bord der Selbstzerstörung

Deshalb glaube ich jetzt an die Stärke der Menschen

Nicht in einem einzelnen Land, aber ein einzelner Mann kann gewinnen, wenn er will

Du siehst mich an und sagst Großkopf

Du küsst mich und übst sanften Druck aus

Ich halte deine Hand, während der Regen fällt

So stark, dass es wehtut, wenn man die Augen öffnet

Ich bin genau dort, wo ich sein möchte

Wie sollte ich sonst sein, ich weiß nur nicht, dass du da bist

Jetzt müssen wir gehen

Turin Mailand oder New York ist das gleiche, es berührt mich, sobald du mich zurückgeben kannst!

Schon wieder eine Seite!

(still!)

Es ist mein Leben, meine Geschichte!

Es ist ein Gedanke, der in den Himmel fliegt, komm schon!

Ich lasse es wieder frei!

(still!)

Ähhh!

Blättere um Schwester hier ist alles in Ordnung

Du hast mir gesagt, nicht auf mich zu zählen, ist nicht bequem

Abends schreiben schwarze Strümpfe Geschichte

Je mehr ich dich rein sah desto mehr sagten sie dass eine Schlampe ist

Aber was wissen sie über das Aussehen des Fluges, hoch oben zu sein

Synchrones Atmen vor dem Sprung

Ich poliere die Ferse ganze Nächte herum

Zusammen wie zwei Panther legt er sich gut ins Zeug

Morgenlicht bringt mich zurück in die Welt

Eine andere Seite eine andere Frau neben immer dem gleichen Hintergrund

Andrea ist verloren und kann nicht mehr zurückkehren

Aber das Leben, wenn es zuschlägt, hindert ihn daran zu träumen

Ich bleibe ruhig, ich schreibe Reime, wo ich herkomme

Bahnhof Notarbartolo für das Zentrum von Palermo

Nur Musik macht mich lebendig

Und wenn ich dir etwas hinterlassen muss, Schwester, schreibe ich dir!

Schon wieder eine Seite!

(still!)

Es ist mein Leben, meine Geschichte!

Es ist ein Gedanke, der in den Himmel fliegt, komm schon!

Ich lasse es wieder frei!

(still!)

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.