Chairman Gou - James Supercave
С переводом

Chairman Gou - James Supercave

Альбом
Better Strange
Год
2016
Язык
`Englisch`
Длительность
241580

Nachfolgend der Liedtext Chairman Gou Interpret: James Supercave mit Übersetzung

Liedtext " Chairman Gou "

Originaltext mit Übersetzung

Chairman Gou

James Supercave

Оригинальный текст

Terry found a body on the ledge

No one would have guessed and nobody did

Never had a chance to talk him off

Pay the right man to build a suicide net

Lu Xin stood to sing a song

Coins to feed the karaoke machine

Open your mouth to feel loud

We’ll make a little money and find a way out

Lu Xin won the company-singing contest

I tried to grab him

Lu Xin won the company-singing contest

Chairman Gou would make the toast

We found a fix to the bloody young mess

Hire a hundred telephones

To talk the kids out of meaninglessness

Lu Xin won the company-singing contest

I tried to grab him

Lu Xin won the company-singing contest

Wǒ de shǒujī

Wǒ de shǒujī

Wǒ de shǒujī

Перевод песни

Terry fand eine Leiche auf dem Sims

Niemand hätte es erraten, und niemand tat es

Hatte nie eine Chance, ihn auszureden

Bezahle den richtigen Mann, um ein Selbstmordnetz zu bauen

Lu Xin stand auf, um ein Lied zu singen

Münzen, um die Karaoke-Maschine zu füttern

Öffne deinen Mund, um dich laut zu fühlen

Wir machen ein bisschen Geld und finden einen Ausweg

Lu Xin gewann den Firmengesangswettbewerb

Ich habe versucht, ihn zu packen

Lu Xin gewann den Firmengesangswettbewerb

Vorsitzender Gou würde den Toast aussprechen

Wir haben eine Lösung für das verdammte junge Durcheinander gefunden

Mieten Sie hundert Telefone

Um den Kindern die Bedeutungslosigkeit auszureden

Lu Xin gewann den Firmengesangswettbewerb

Ich habe versucht, ihn zu packen

Lu Xin gewann den Firmengesangswettbewerb

Wǒ de shǒujī

Wǒ de shǒujī

Wǒ de shǒujī

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.