L'Absence - Jan A.P. Kaczmarek
С переводом

L'Absence - Jan A.P. Kaczmarek

  • Альбом: Washington Square

  • Erscheinungsjahr: 1997
  • Sprache: Französisch
  • Dauer: 2:40

Nachfolgend der Liedtext L'Absence Interpret: Jan A.P. Kaczmarek mit Übersetzung

Liedtext " L'Absence "

Originaltext mit Übersetzung

L'Absence

Jan A.P. Kaczmarek

Оригинальный текст

Reviens, reviens, me bien-aimée;

Comme une fleur loin du soleil

La fleur de ma vie est fermée

Loin de ton sourire vermeil!

Entre nos cœurs quelle distance!

Tant d’espace entre nos baisers!

Ô sort amer!

ô dure absence!

Ô grands désirs inapaisés!

Reviens, reviens, ma bien-aimée

Comme une fleur loin du soleil

La fleur de ma vie est fermée

Loin de ton sourire vermeil!

D’ici là-bas, que de campagnes

Que de villes et de hameaux

Que de vallons et de montagnes

À lasser le pied des chevaux

Reviens, reviens, ma bien-aimée

Comme une fleur loin du soleil

La fleur de ma vie est fermée

Loin de ton sourire vermeil!

Перевод песни

Komm zurück, komm zurück, mein Geliebter;

Wie eine Blume weit weg von der Sonne

Die Blume meines Lebens ist geschlossen

Weg von deinem scharlachroten Lächeln!

Was für eine Distanz zwischen unseren Herzen!

So viel Platz zwischen unseren Küssen!

O bitteres Schicksal!

O harte Abwesenheit!

O große ungestillte Wünsche!

Komm zurück, komm zurück, mein Geliebter

Wie eine Blume weit weg von der Sonne

Die Blume meines Lebens ist geschlossen

Weg von deinem scharlachroten Lächeln!

Von hier aus, wie viele Kampagnen

Wie viele Städte und Weiler

Wie viele Täler und Berge

Um den Fuß der Pferde zu ermüden

Komm zurück, komm zurück, mein Geliebter

Wie eine Blume weit weg von der Sonne

Die Blume meines Lebens ist geschlossen

Weg von deinem scharlachroten Lächeln!

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.