Nachfolgend der Liedtext Red High Heels Interpret: Jane Siberry mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Jane Siberry
red high heels
is the way I feels
got the sways and reels
going home
red high heels
and the church bells peal
cross the snowy fields
going home
I walk down these aisles
nobody’s here — just me and the birds in the belfry
murmuring murmuring
I took all your letters
strung together
a white river of love and kneeling
trailing trailing
well, I don’t know
I’m on my own again
start alone
end alone
so my love
maybe I’m glad
I met you on the way…
I walk up these aisles
nobody’s here-just me and the doves up above me murmuring murmuring
where could you be now?
could you be that far?
are you still thinking of me…
listening listening
well, I don’t care
if I’m on my own again
start alone
end alone
so my love
I guess I’m glad
I met you on the way…
red high heels…
I walk down these aisles
nobody’s here-trust me is it already gone now?
and the bells start to ring
better get outside
before they arrive ('scuse me)
merry Christmas and Easter
snow
falling falling
well, I don’t care
if I’m on my own again
start alone
end alone
so my love
I guess I’m glad
I met you on the way…
red high heels
is the way I feels
got the sways and reels
going home
red high heels
and the church bells peal
and the children steal
going home
red high heels
is the way I feels
and I teeter off
cross the parking lot
I could steal your heart
but I don’t know who…
I could make you mine
such a tall street light
love is what I say
it won’t go away
la la lala…
maybe I’ll lie down here
and watch the stars awhile
and these red high heels
I can still see them
they’re the only thing that’s real
in these frozen fields
yeah yeah…
rote High Heels
so fühle ich mich
bekam die Schwankungen und Rollen
nach Hause gehen
rote High Heels
und die Kirchenglocken läuten
überqueren Sie die verschneiten Felder
nach Hause gehen
Ich gehe diese Gänge entlang
niemand ist hier – nur ich und die Vögel im Glockenturm
murmeln murmeln
Ich habe alle deine Briefe genommen
aneinandergereiht
ein weißer Fluss aus Liebe und Knien
nachlaufend nachlaufend
Nun, ich weiß nicht
Ich bin wieder auf mich allein gestellt
allein anfangen
alleine enden
so, meine Liebe
vielleicht freue ich mich
Ich habe dich auf dem Weg getroffen…
Ich gehe diese Gänge hinauf
niemand ist hier – nur ich und die Tauben über mir, die murmeln, murmeln
wo könntest du jetzt sein?
könntest du so weit sein?
denkst du immer noch an mich…
zuhören zuhören
Nun, es ist mir egal
wenn ich wieder alleine bin
allein anfangen
alleine enden
so, meine Liebe
Ich glaube, ich bin froh
Ich habe dich auf dem Weg getroffen…
rote High Heels…
Ich gehe diese Gänge entlang
niemand ist hier – vertrau mir – ist es jetzt schon weg?
und die Glocken fangen an zu läuten
besser raus
bevor sie ankommen (tut mir leid)
Frohe Weihnachten und Ostern
Schnee
fallen fallen
Nun, es ist mir egal
wenn ich wieder alleine bin
allein anfangen
alleine enden
so, meine Liebe
Ich glaube, ich bin froh
Ich habe dich auf dem Weg getroffen…
rote High Heels
so fühle ich mich
bekam die Schwankungen und Rollen
nach Hause gehen
rote High Heels
und die Kirchenglocken läuten
und die Kinder stehlen
nach Hause gehen
rote High Heels
so fühle ich mich
und ich schwanke
Parkplatz überqueren
Ich könnte dein Herz stehlen
aber ich weiß nicht wer…
Ich könnte dich zu meiner machen
so eine große Straßenlaterne
Liebe ist, was ich sage
es wird nicht verschwinden
la la lala…
vielleicht lege ich mich hier hin
und beobachte die Sterne eine Weile
und diese roten high heels
Ich kann sie immer noch sehen
sie sind das einzig wahre
in diesen gefrorenen Feldern
ja ja…
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.