Nachfolgend der Liedtext I Go Astray Interpret: Jason Falkner mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Jason Falkner
Don’t lock the door
I just might be back at four
And don’t fret your pretty face
Or tidy up the place
Cause I’m no the one who promised you
Anything but this truth
That’s if there will be storms you haven’t seen
And you’re not here nor there but in between
We might have to start again
Only this time as better friends
He was your prince in white
With a curious lust for the night
But you never seemed to mind
Even as you were left behind
There hardly seemed a thing to say
She saw blue but the sky was gray
And even though he’s out a lot
Ya still got him
He’s what you got
But he falls asleep again
«I'm going out with my girlfriends»
And It seems I’ve finally found a way by which to say
How I’m sorry everyday I go astray
Yes, it seems I’ve finally found a way by which to say
How I’m sorry everyday I go astray
Astray, astray, astray… I go
She wakes up late and she sees before her newspapers spinning 'round
Takes just a second to grab her senses as her love comes tumblin' down
But she knows inside this is worth each heartache as she hears a familiar sound
In the form of an apology
Finally found a way by which to say
How I’m sorry everyday I go astray
Yes, it seems I’ve finally found a way by which to say
How I’m sorry everyday I go astray
I’ve finally found a way by which to say…
Schließen Sie die Tür nicht ab
Ich bin vielleicht um vier zurück
Und ärgere dich nicht über dein hübsches Gesicht
Oder den Ort aufräumen
Denn ich bin nicht derjenige, der es dir versprochen hat
Alles andere als diese Wahrheit
Das heißt, wenn es Stürme gibt, die Sie nicht gesehen haben
Und du bist weder hier noch dort, sondern dazwischen
Wir müssen möglicherweise noch einmal von vorne beginnen
Nur dieses Mal als bessere Freunde
Er war dein Prinz in Weiß
Mit einer neugierigen Lust auf die Nacht
Aber es schien dich nie zu stören
Auch als du zurückgelassen wurdest
Es schien kaum etwas zu sagen
Sie sah blau, aber der Himmel war grau
Und obwohl er viel unterwegs ist
Du hast ihn immer noch
Er ist, was du hast
Aber er schläft wieder ein
«Ich gehe mit meinen Freundinnen aus»
Und es scheint, als hätte ich endlich einen Weg gefunden, um es zu sagen
Wie leid es mir tut, dass ich mich jeden Tag verirre
Ja, es scheint, ich habe endlich einen Weg gefunden, um es zu sagen
Wie leid es mir tut, dass ich mich jeden Tag verirre
Verirrt, verirrt, verirrt … ich gehe
Sie wacht spät auf und sieht, dass sich ihre Zeitungen drehen
Es dauert nur eine Sekunde, um ihre Sinne zu packen, während ihre Liebe zusammenbricht
Aber sie weiß, dass dies jeden Kummer wert ist, da sie ein vertrautes Geräusch hört
In Form einer Entschuldigung
Endlich einen Weg gefunden, um es zu sagen
Wie leid es mir tut, dass ich mich jeden Tag verirre
Ja, es scheint, ich habe endlich einen Weg gefunden, um es zu sagen
Wie leid es mir tut, dass ich mich jeden Tag verirre
Ich habe endlich einen Weg gefunden, um zu sagen ...
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.