Nachfolgend der Liedtext Skroderis bez vārda Interpret: Jauns Mēness mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Jauns Mēness
Viņam dvēsele bija tik plaša
Ka jebkuram tas uzsmaidīja
Pliks un nabags, bez krekla, bez graša
Sirdīs caurumus aizlāpīja
Kur tas adatu ņēma un diegus
To nekad neviens neprasīja
Varbūt vētras un migla un lietus
Tos ar vēju tam piegādāja
Bet tu pūt, vējiņ, pūt
Vai plīst tur vai lūst
Tev vienmēr ir jāpagūst!
Bet tu pūt, vējiņ, pūt
Gan viņus, gan mūs
Varbūt nāksies reiz aizlāpīt!
Ja kāds jautāja, kā viņu sauca
Daudzi mulsa un atrunājās
Ļaudis vārdus un uzvārdus jauca
Knapi savējos atcerējās
Tā tas gāja līdz nākamai reizei
Kamēr atkal jau kāds iesaucās:
«Atnāc, lūdzu un izglāb un aizej
Lai tie vainīgie pasakās!»
Bet tu pūt, vējiņ, pūt
Vai plīst tur vai lūst
Tev vienmēr ir jāpagūst!
Bet tu pūt, vējiņ, pūt
Gan viņus, gan mūs
Varbūt nāksies reiz aizlāpīt!
Un nekad tam nav bijis neviena
Kas par skroderi izmācītu
Kā vien simtsreiz cauršautā siena
Starp meliem un patiesību
Un nekad tam nav bijis neviena
Kas par skroderi izmācītu
Kā vien simtsreiz cauršautā siena
Starp meliem un patiesību
Bet tu pūt, vējiņ, pūt
Vai plīst tur vai lūst
Tev vienmēr ir jāpagūst!
Bet tu pūt, vējiņ, pūt
Gan viņus, gan mūs
Varbūt nāksies reiz aizlāpīt!
Bet tu pūt, vējiņ, pūt
Vai plīst tur vai lūst
Tev vienmēr ir jāpagūst!
Bet tu pūt, vējiņ, pūt
Gan viņus, gan mūs
Varbūt nāksies reiz aizlāpīt!
Seine Seele war so weit
Dass alle lächelten
Kahl und arm, ohne Hemd, ohne einen Cent
Löcher in ihren Herzen wurden geflickt
Wo es Nadel und Faden brauchte
Das hat nie jemand verlangt
Vielleicht Stürme und Nebel und Regen
Sie wurden ihm vom Wind geliefert
Aber du bläst, bläst, bläst
Wird dort reißen oder brechen
Gewinnen muss man immer!
Aber du bläst, bläst, bläst
Sowohl sie als auch wir
Vielleicht musst du einmal nachbessern!
Falls jemand fragen würde, wie er heißt
Viele murmelten und sprachen
Die Leute verwechselten Vor- und Nachnamen
Knapi erinnerte sich an seinen eigenen
So ging es bis zum nächsten Mal
Während jemand wieder ausrief:
„Komm und rette und geh
Mögen die Schuldigen in Märchen!“
Aber du bläst, bläst, bläst
Wird dort reißen oder brechen
Gewinnen muss man immer!
Aber du bläst, bläst, bläst
Sowohl sie als auch wir
Vielleicht musst du einmal nachbessern!
Und es hat noch nie jemand gehabt
Was ist mit einem Schneider
Wie eine Wand, die hundertmal beschossen wurde
Zwischen Lüge und Wahrheit
Und es hat noch nie jemand gehabt
Was ist mit einem Schneider
Wie eine Wand, die hundertmal beschossen wurde
Zwischen Lüge und Wahrheit
Aber du bläst, bläst, bläst
Wird dort reißen oder brechen
Gewinnen muss man immer!
Aber du bläst, bläst, bläst
Sowohl sie als auch wir
Vielleicht musst du einmal nachbessern!
Aber du bläst, bläst, bläst
Wird dort reißen oder brechen
Gewinnen muss man immer!
Aber du bläst, bläst, bläst
Sowohl sie als auch wir
Vielleicht musst du einmal nachbessern!
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.