Skroderis bez vārda - Jauns Mēness
С переводом

Skroderis bez vārda - Jauns Mēness

  • Erscheinungsjahr: 1997
  • Sprache: lettisch
  • Dauer: 4:24

Nachfolgend der Liedtext Skroderis bez vārda Interpret: Jauns Mēness mit Übersetzung

Liedtext " Skroderis bez vārda "

Originaltext mit Übersetzung

Skroderis bez vārda

Jauns Mēness

Оригинальный текст

Viņam dvēsele bija tik plaša

Ka jebkuram tas uzsmaidīja

Pliks un nabags, bez krekla, bez graša

Sirdīs caurumus aizlāpīja

Kur tas adatu ņēma un diegus

To nekad neviens neprasīja

Varbūt vētras un migla un lietus

Tos ar vēju tam piegādāja

Bet tu pūt, vējiņ, pūt

Vai plīst tur vai lūst

Tev vienmēr ir jāpagūst!

Bet tu pūt, vējiņ, pūt

Gan viņus, gan mūs

Varbūt nāksies reiz aizlāpīt!

Ja kāds jautāja, kā viņu sauca

Daudzi mulsa un atrunājās

Ļaudis vārdus un uzvārdus jauca

Knapi savējos atcerējās

Tā tas gāja līdz nākamai reizei

Kamēr atkal jau kāds iesaucās:

«Atnāc, lūdzu un izglāb un aizej

Lai tie vainīgie pasakās!»

Bet tu pūt, vējiņ, pūt

Vai plīst tur vai lūst

Tev vienmēr ir jāpagūst!

Bet tu pūt, vējiņ, pūt

Gan viņus, gan mūs

Varbūt nāksies reiz aizlāpīt!

Un nekad tam nav bijis neviena

Kas par skroderi izmācītu

Kā vien simtsreiz cauršautā siena

Starp meliem un patiesību

Un nekad tam nav bijis neviena

Kas par skroderi izmācītu

Kā vien simtsreiz cauršautā siena

Starp meliem un patiesību

Bet tu pūt, vējiņ, pūt

Vai plīst tur vai lūst

Tev vienmēr ir jāpagūst!

Bet tu pūt, vējiņ, pūt

Gan viņus, gan mūs

Varbūt nāksies reiz aizlāpīt!

Bet tu pūt, vējiņ, pūt

Vai plīst tur vai lūst

Tev vienmēr ir jāpagūst!

Bet tu pūt, vējiņ, pūt

Gan viņus, gan mūs

Varbūt nāksies reiz aizlāpīt!

Перевод песни

Seine Seele war so weit

Dass alle lächelten

Kahl und arm, ohne Hemd, ohne einen Cent

Löcher in ihren Herzen wurden geflickt

Wo es Nadel und Faden brauchte

Das hat nie jemand verlangt

Vielleicht Stürme und Nebel und Regen

Sie wurden ihm vom Wind geliefert

Aber du bläst, bläst, bläst

Wird dort reißen oder brechen

Gewinnen muss man immer!

Aber du bläst, bläst, bläst

Sowohl sie als auch wir

Vielleicht musst du einmal nachbessern!

Falls jemand fragen würde, wie er heißt

Viele murmelten und sprachen

Die Leute verwechselten Vor- und Nachnamen

Knapi erinnerte sich an seinen eigenen

So ging es bis zum nächsten Mal

Während jemand wieder ausrief:

„Komm und rette und geh

Mögen die Schuldigen in Märchen!“

Aber du bläst, bläst, bläst

Wird dort reißen oder brechen

Gewinnen muss man immer!

Aber du bläst, bläst, bläst

Sowohl sie als auch wir

Vielleicht musst du einmal nachbessern!

Und es hat noch nie jemand gehabt

Was ist mit einem Schneider

Wie eine Wand, die hundertmal beschossen wurde

Zwischen Lüge und Wahrheit

Und es hat noch nie jemand gehabt

Was ist mit einem Schneider

Wie eine Wand, die hundertmal beschossen wurde

Zwischen Lüge und Wahrheit

Aber du bläst, bläst, bläst

Wird dort reißen oder brechen

Gewinnen muss man immer!

Aber du bläst, bläst, bläst

Sowohl sie als auch wir

Vielleicht musst du einmal nachbessern!

Aber du bläst, bläst, bläst

Wird dort reißen oder brechen

Gewinnen muss man immer!

Aber du bläst, bläst, bläst

Sowohl sie als auch wir

Vielleicht musst du einmal nachbessern!

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.