Nachfolgend der Liedtext A Vacant Youth Interpret: Jay Malinowski mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Jay Malinowski
There she goes, the girl with the thorns
A crowd to which she was born
She gets lost and torn, at times in a war,
Looking for sinking scores
There’s a boy, in constant dismay,
Crowding in the doorway,
Thinking of rooms, all painted pale blue
Are we just walking through?
Hmmm… It’s a vacant youth.
So come all you youth, vacant in truth
Take your seat on the floor
We blew out the walls, with our youthful wrongs
But hey, we still got those songs
Hmmm… It’s a vacant youth.
So hey misanthrope, you terrible joke,
Do the women come and go?
Well «fashionable «e"and Michelangelo
Look all too painfully wrote
Hmmm… It’s a vacant youth
Sons of daughters, daughters of fathers
Those barren-railed plans we become
A job in defense, for a white picket fence
Well, I wish you well in the end
Da geht sie hin, das Mädchen mit den Dornen
Eine Menschenmenge, in die sie hineingeboren wurde
Sie geht verloren und zerrissen, manchmal in einem Krieg,
Auf der Suche nach sinkenden Punktzahlen
Da ist ein Junge, in ständiger Bestürzung,
Gedränge in der Tür,
Denken Sie an Räume, die alle hellblau gestrichen sind
Gehen wir gerade durch?
Hmmm… Es ist eine leere Jugend.
Also kommt alle Jugend, leer in der Wahrheit
Nehmen Sie Platz auf dem Boden
Wir haben mit unseren jugendlichen Fehlern die Wände gesprengt
Aber hey, wir haben diese Songs immer noch
Hmmm… Es ist eine leere Jugend.
Also hey Misanthrop, du schrecklicher Witz,
Kommen und gehen die Frauen?
Gut «modisch «e»und Michelangelo
Schauen Sie allzu schmerzhaft geschrieben
Hmmm… Es ist eine leere Jugend
Söhne von Töchtern, Töchter von Vätern
Diese unfruchtbaren Pläne werden wir
Ein Job in der Verteidigung für einen weißen Lattenzaun
Nun, ich wünsche dir zum Schluss alles Gute
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.