Nachfolgend der Liedtext C'est l'âme qu'on nous arrache Interpret: Jean-Louis Murat mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Jean-Louis Murat
Le mal que fait le bon
Le mal que fait le beau
Et voilà pour les amants
Tout un art du chaos
Corina…
C’est plus le coeur que je sache
Non, c’est l'âme
Qu’on nous arrache
Nous ont tué la grive
Nous ont pris le renard
Et ces cons jour et nuit
Matent les funérailles de ça
Nous aurons pris le style
A nul autre pareil
Et nous voilà stupides
Soudain privés de nos pieds
Fini le temps du sexe
Pour se soigner la voix
Nous ont pris l'épervier
L’ont transformé en proie
Enflammé le bivouac
Nous ont violé la joie
Et chacun dans son enclos
Bouffe de cette merde là
Das Böse, das das Gute tut
Der Schaden, den das Schöne anrichtet
Und das ist es für die Liebhaber
Eine Kunst des Chaos
Korin…
Es ist mehr das Herz, das ich kenne
Nein, es ist die Seele
Dass wir weggenommen werden
Wir haben die Drossel getötet
Wir haben den Fuchs genommen
Und diese Idioten Tag und Nacht
Schauen Sie sich die Beerdigung davon an
Wir werden den Stil genommen haben
wie kein anderer
Und hier sind wir dumm
Plötzlich unserer Füße beraubt
Vorbei sind die Zeiten des Sex
Um die Stimme zu heilen
Wir haben den Falken genommen
Hat ihn zur Beute gemacht
Das Biwak entzündet
Wir haben die Freude verletzt
Und jeder in seinem Gehege
Iss die Scheiße genau dort
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.