Nachfolgend der Liedtext La Movida Interpret: Jean-Louis Murat mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Jean-Louis Murat
Je vois où creuser
Un tas de chairs et d’os
Un imparfait qui nous décourage toujours, amour
Je vois des cuisines
Des fleur d’atome
Et puis surtout je vois des tas de pommes
C’est la movida
Qui me détraque
J’ai perdu la foi
Dis que vois-tu dis
Est-ce bien l’heure du lait?
Oh, mon dieu, quelle heure est-il?
Non l'épicier n’attendra pas tous les soirs, amour
C’est quoi ce brouet?
Que vous me dégueule
Cette face rongée, crachée, pourquoi nom de dieu, amour
Tournent les girolles
Battent les pantins
Pour Interpole vous n’existez plus, vous n'êtes plus rien
Je vous vois furieux
Herbé comme un chamane
Mais débarrassez-vous, nom de dieu de tout cet attirail pour femme
Je vois de mémoire
Se heurter des oiseaux
Je vois des monstres se déchirer pour un …
Je vois de la corniche
Où vous comptiez les heures
Votre moi, derviche, secoue le malheur
Ich sehe, wo ich graben muss
Ein Haufen Fleisch und Knochen
Ein Fehler, der uns immer entmutigt, Liebes
Ich sehe Küchen
Atom Blumen
Und dann sehe ich vor allem Apfelhaufen
Es ist die Moveda
Wer hat mich fertig gemacht?
Ich habe meinen Glauben verloren
Sag, was siehst du sagen
Ist es Milchzeit?
Oh mein Gott, wie spät ist es?
Nein, der Lebensmittelhändler wartet nicht jede Nacht, Liebes
Was ist diese Brühe?
Dass du mich verarschst
Dieses angenagte, bespuckte Gesicht, warum zum Teufel, Liebes
Pfifferlinge wenden
Schlage die Puppen
Für Interpole existierst du nicht mehr, du bist nichts
Ich sehe dich wütend
Gras wie ein Schamane
Aber weg mit dem ganzen Frauenzeug, um Himmels willen
Ich sehe aus der Erinnerung
Kollision mit Vögeln
Ich sehe Monster um sich reißen...
Ich sehe von der Kante
Wo du die Stunden gezählt hast
Du selbst, Derwisch, schüttle das Weh ab
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.