Le Mou Du Chat - Jean-Louis Murat
С переводом

Le Mou Du Chat - Jean-Louis Murat

  • Erscheinungsjahr: 2002
  • Sprache: Französisch
  • Dauer: 7:06

Nachfolgend der Liedtext Le Mou Du Chat Interpret: Jean-Louis Murat mit Übersetzung

Liedtext " Le Mou Du Chat "

Originaltext mit Übersetzung

Le Mou Du Chat

Jean-Louis Murat

Оригинальный текст

Quand le passé nous saisit

Dans ces lieux de vague à l'âme

Sous les grands arbres de l’ennui

Une lubie nous enflamme

Se tendent voiles du pêcheur

Dans nos prunelles azurées

Nom de dieu rev’là, rev’là l’heure

De l’emberlificoté

On lit dans le corps des volailles

Dans un hachis parmentier

Au moment le plus select on

On mange le mou du chat

Voyant tout ce qui nous distingue

Distingue des autres oiseaux

Sous les ors de ce bastringue

Oh ba lo ba lo ba lo

Un haut le coeur pour le gazoil

Dans ce siècle enténébré

Au fond de la boue impalpable

On voyage autour d’un chapeau

Je t’aime, est-ce que ça te regarde

Je vois les choses de mon lit

Mon ruisseau tarit l’océan

Bah, tant pis, tant pis, tant pis

Aussi bleue qu’est bleue cette mer

Où la mort nous viendra

J’entends déjà morne langueur

Dans toute excitante voix

Au train où va votre folie

Faudra-t-il vous piquer

Autant c'était joli joli

Ce ronron des attardés

Car dès lors comme on chante

Dans la plaine tous les ans

Le moujik a eu son heure mais

Mais a fait peur aux enfants

Fraiseuse, broyeuse, aplanisseuse

Au gosier de l’animal

Pense à ces milliards d’exemplaires

Et touche plus au mou du chat

Dans mon esprit chants délirants

Accourent pour me soutenir

Au cadavre rose et charmant

Je cours chercher de l’eau

Tatiana reprends des couleurs

Sous ses fourrures ses colliers

Et me v’là dans toutes ces vapeurs

Tout emberlificoté

Pris dans cette humeur vagabonde

Qui me vient d’outre-océan

Aux premiers frissons de l’homme

J’imite le cri du paon

Mais ouf, une odeur de narcisse

Me reprend l'âme et le corps

A la mesure de l’envie

Ah ben là, d’accord, d’accord

Перевод песни

Wenn uns die Vergangenheit packt

An diesen seelenlosen Orten

Unter den hohen Langeweile-Bäumen

Eine Modeerscheinung entzündet uns

Segel des Fischers spannen

In unseren azurblauen Pupillen

Um Gottes willen, komm zurück, komm zurück in die Zeit

Vom Verwirrenden

Wir lesen im Körper von Geflügel

Im Shepherd's Pie

Höchstens rechtzeitig auswählen

Wir essen den Schlaf der Katze

Alles zu sehen, was uns auszeichnet

Unterscheidet sich von anderen Vögeln

Unter dem Gold dieser Basstringue

Oh ba lo ba lo ba lo

Ein Gag für Diesel

In diesem dunklen Jahrhundert

Tief im ungreifbaren Schlamm

Wir reisen um einen Hut herum

Ich liebe dich, ist es deine Sache

Ich sehe Dinge von meinem Bett aus

Mein Bach trocknet den Ozean aus

Bah, schade, schade, schade

So blau, wie dieses Meer blau ist

Wo der Tod zu uns kommt

Ich höre schon düstere Mattigkeit

In jeder aufregenden Stimme

Mit der Rate, wo dein Wahnsinn hingeht

Musst du gebissen werden

So schön es auch war

Dieses Schnurren von Verzögerungen

Denn dann, wenn wir singen

In der Ebene jedes Jahr

Der Mujik hatte aber seine Zeit

Aber die Kinder haben Angst

Fräsmaschine, Schleifer, Flattener

An der Kehle des Tieres

Denken Sie an diese Milliarden Kopien

Und berühren Sie mehr Schlaffheit in der Katze

In meinem Kopf wahnsinnige Lieder

Laufen Sie zu mir, um mich zu unterstützen

An die rosa und bezaubernde Leiche

Ich laufe, um Wasser zu holen

Tatiana nimmt einige Farben auf

Unter seinen Pelzen seine Kragen

Und hier bin ich in all diesen Dämpfen

Alle verwirrt

Gefangen in dieser Wanderstimmung

Wer kommt zu mir von jenseits des Ozeans

Bis zu den ersten Schauern des Menschen

Ich ahme den Schrei des Pfaus nach

Aber Puh, ein Duft von Narzissen

Nimmt meine Seele und meinen Körper zurück

Wie gewünscht

Na gut, okay, okay

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.