Nu Dans La Crevasse - Jean-Louis Murat
С переводом

Nu Dans La Crevasse - Jean-Louis Murat

  • Erscheinungsjahr: 1998
  • Sprache: Französisch
  • Dauer: 10:20

Nachfolgend der Liedtext Nu Dans La Crevasse Interpret: Jean-Louis Murat mit Übersetzung

Liedtext " Nu Dans La Crevasse "

Originaltext mit Übersetzung

Nu Dans La Crevasse

Jean-Louis Murat

Оригинальный текст

Nu dans la crevasse

Prisonnier des glaces

Je n’ai plus le temps

Le temps me dépasse

Faites de la place

Je suis un éléphant

Je suis dans le vide

Perdu vers les cimes

Sur l’autre versant

Bruits de crinoline

Passent les cabines

Volent les passants

Je suis dans l'éponge

La rosière songe

Il faudrait partir

L’autre pont s’effondre

Mais que fait le monde

Serait-on trahis

Bête on assassine

Pour un triste signe

Aux déesses mortes

Je ne veux plus être

Celui qui tète

Celui qui va

How many roads to cross

How many rivers to cry

Qu’est-ce qu’elle a ma tronche

Oui j’habite aux Longes

Je suis étranger

Cette pluie qui cingle

Sur ma carlingue

C’est ça ton alphabet

Il n’y a plus de roches

Après tout qu’importe

J'étais à genoux

Je ne veux plus être

Ce pin sylvestre

Ce fond de saindoux

Nu dans la crevasse

J’ai perdu la trace

Perdu le sentier

Qui voudrait en gage

L’alliance écarlate

D’un preux chevalier

On annonce la neige

Une neige épaisse

Comme du velours

Grand mélancolique

Aspic des neiges

Pourris-moi

Pourris

How many roads to cross

How many rivers to cry

Nu dans la crevasse

Je trouve dégueulasses

Tous mes souvenirs

Hier à la poste

J’avais une mine atroce

Mais que font les gens?

Ils collent des plumes

Ont des tonnes d’amertume

Crient orang-outang

Dent de la Rancune

Il n’y a plus de plumes…

Un molosse jappe

C’est le laitier qui passe

Il n’a rien à dire

La rumeur d’en face

Fait jusque dans la glace

Des bruits alarmants

J’ai mes portes solides

Prises dans l’acide

Sur l’Oreiller Killy

Nom de Dieu de femme

Jette le harnais

Viens me prolonger

How many roads to cross

How many rivers to cry

Nue dans la crevasse

Putain de pétasse

Je suis orpheline

Au Trophée des Glaces

J’avais pris des places

L’autre jour à Tignes

Il voulait refaire

A ses ailes de vair

Des carres sans fils

Hier au Funival…

J'étais à la Daille

On voyait que dalle

Sur la Génépi

Pour la jouer poète

Il avait en tête l’Oreiller Killy

Il était volage

Dans tous les virages

En schuss allemand

Tous il vous embrasse

How many roads to cross

How many rivers to cry

Nu sous la mantille

Si Marlène passe

Dites-lui le pire

Que son homme

Brillant au Kandahar

Traîne à Chamonix

Adieu fine tige

Brute d’avenir

Brute de raison

Que l’engin m’efface…

How many roads to cross

How many rivers to cry

Перевод песни

Nackt in der Gletscherspalte

Eisgefangener

Ich habe keine Zeit mehr

Die Zeit vergeht an mir

Mach Platz

Ich bin ein Elefant

Ich bin im Nichts

Auf den Gipfeln verloren

Auf der anderen Seite

Krinoline klingt

An den Hütten vorbei

Die Passanten stehlen

Ich bin im Handtuch

Die Rosiere träumt

Wir sollten gehen

Die andere Brücke stürzt ein

Aber was tut die Welt

Würden wir betrogen werden

Bestie, die wir ermorden

Für ein trauriges Zeichen

Zu toten Göttinnen

Ich will nicht mehr sein

Derjenige, der saugt

Der, der geht

Wie viele Straßen zu überqueren

Wie viele Flüsse zu weinen

Was ist los mit meinem Gesicht

Ja, ich lebe in Les Longes

ich bin ein Ausländer

Dieser peitschende Regen

Auf meiner Kabine

Das ist dein Alphabet

Es gibt keine Steine ​​mehr

Immerhin was auch immer

Ich war auf meinen Knien

Ich will nicht mehr sein

Diese Waldkiefer

Dieser Schmalzvorrat

Nackt in der Gletscherspalte

Ich habe den Überblick verloren

Spur verloren

Wer möchte zusagen

Die Scharlachrote Allianz

Von einem tapferen Ritter

Schnee ist angesagt

Ein dicker Schnee

wie Samt

große melancholie

Schnee Asp

verrotte mich

Verfault

Wie viele Straßen zu überqueren

Wie viele Flüsse zu weinen

Nackt in der Gletscherspalte

find ich ekelhaft

Alle meine Erinnerungen

Gestern bei der Post

Ich hatte eine schreckliche Mine

Aber was machen die Leute?

Sie kleben Federn

Haben Tonnen von Bitterkeit

Schrei Orang-Utan

Zahn des Grolls

Es gibt keine Federn mehr...

Ein Hund jault

Der Milchmann kommt vorbei

Er hat nichts zu sagen

Das Gerücht gegenüber

Fertig bis aufs Eis

Alarmierende Geräusche

Ich habe meine Türen stark

In Säure gefangen

Auf dem Killy-Kissen

Frau Gottes Name

Wirf das Geschirr

Komm, verlängere mich

Wie viele Straßen zu überqueren

Wie viele Flüsse zu weinen

Nackt in der Gletscherspalte

Verdammte Schlampe

Ich bin ein Waisenkind

Bei der Ice Cream Trophy

Ich habe Plätze eingenommen

Neulich in Tignes

Er wollte neu machen

Hat seine Flügel von Vair

Kanten ohne Drähte

Gestern auf dem Volksfest...

Ich war im Daille

Wir konnten nichts sehen

Auf Genepi

Um es Dichter zu spielen

Er hatte das Killy Pillow im Sinn

Er war wankelmütig

In allen Kurven

Auf Deutsch Schuss

Alles, was er dich küsst

Wie viele Straßen zu überqueren

Wie viele Flüsse zu weinen

Nackt unter der Mantilla

Wenn Marlene besteht

Sag ihm das Schlimmste

Das ist ihr Mann

Brillant in Kandahar

Trolling in Chamonix

Lebe wohl dünne Rute

Zukünftiger Brute

Brutalität der Vernunft

Lass die Maschine mich auslöschen...

Wie viele Straßen zu überqueren

Wie viele Flüsse zu weinen

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.