Nachfolgend der Liedtext Моряк Interpret: Jeff $отоварищi mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Jeff $отоварищi
hm g em f# hm e7
Лучше не люби моряка,
Бросит, уплывет и не выловишь.
И видно сразу издалека
По походке странной друга милого, он Бесится, играет,
Кружатся, сверкают
Города, города.
Отпусти, родная,
Как зовут, не знаю,
В никуда.
В море и беда нипочем.
Как-нибудь, но все обустроится.
И если рядом спишь с моряком,
Можешь больше не беспокоиться, он Бесится, играет,
Кружатся, сверкают
Города, города.
Отпусти, родная,
Как зовут, не знаю,
В никуда.
Нет покоя у моряка.
Как умрет, так станет собою, но Все может быть придет, а пока
Гонится за новой волною он, и Бесится, играет,
Кружатся, сверкают
Города, города.
Отпусти, родная,
Как зовут, не знаю,
В никуда.
hm g em f# hm e7
Besser keinen Seemann lieben
Wirf es weg, schwimm weg und du wirst es nicht fangen.
Und das sieht man schon von Weitem
Beim Gang eines fremden lieben Freundes tobt er, spielt,
Spinnend, funkelnd
Städte, Städte.
Lass los, Liebes
Wie ist der Name, ich weiß es nicht
Nirgendwohin gehen.
Im Meer und Ärger ist nichts.
Irgendwie wird aber alles klappen.
Und wenn du neben einem Matrosen schläfst,
Du musst dir keine Sorgen mehr machen, er tobt, spielt,
Spinnend, funkelnd
Städte, Städte.
Lass los, Liebes
Wie ist der Name, ich weiß es nicht
Nirgendwohin gehen.
Für einen Seemann gibt es keine Ruhe.
Sobald er stirbt, wird er er selbst, aber alles kann kommen, aber für jetzt
Er jagt eine neue Welle und wütet, spielt,
Spinnend, funkelnd
Städte, Städte.
Lass los, Liebes
Wie ist der Name, ich weiß es nicht
Nirgendwohin gehen.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.