L'Ombre Et La Lumière - Jena Lee
С переводом

L'Ombre Et La Lumière - Jena Lee

Альбом
Ma Référence
Год
2009
Язык
`Französisch`
Длительность
261090

Nachfolgend der Liedtext L'Ombre Et La Lumière Interpret: Jena Lee mit Übersetzung

Liedtext " L'Ombre Et La Lumière "

Originaltext mit Übersetzung

L'Ombre Et La Lumière

Jena Lee

Оригинальный текст

Je n'étais q’une ombre de passage

Trop timide et trop sage

Celle qu’on ne regarde qu’une seule fois

Parfois même que l’on ne voit pas

Je mise tout, je domine tout, je m’en fous

Vivante et tellement motivée, j’ai réussie à briller (et ça continue)

Je mise tout, je donne tout, j’entends tout

Autant de ruch que d’esprits, mais cette force est partit

Je me sens plus la même qu’hier

Je n’assume pas mon passage de l’ombre à la lumière (ère ère)

Qui suis-je maintenant ?!

Comment me plaire ?!

Et redevenir l’ombre en restant dans la lumière (ère ère ère)

Tout commence, plus de mystère

Me voilà dans la lumière

J’ai gagnée les regards de travers

Je n’sais plus qui est sincère

J’entends tout, je vois tout, j’suis à bout

Alors je voyage dans mes veines où je peux être entière

Je mise tout, je domine tout, j’ignore tout

J’aimerais revenir en arrière avec mon mental de guerrière

Je me sens plus la même qu’hier

Je n’assume pas mon passage de l’ombre à la lumière (ère ère)

Qui suis-je maintenant ?!

Comment me plaire ?!

Et redevenir l’ombre en restant dans la lumière (ère ère ère)

J’aimerais tellement

Garder le meilleure des deux mondes, être une lumière dans l’ombre

Je suis née pour ça

On aime jamais ce que l’on a, mais je ne le laisserais pas

Je me sens plus la même qu’hier

Je n’assume pas mon passage de l’ombre à la lumière (ère ère)

Qui suis-je maintenant ?!

Comment me plaire ?!

Et redevenir l’ombre en restant dans la lumière (ère ère ère)

Je me sens plus la même qu’hier

Je n’assume pas mon passage de l’ombre à la lumière (ère ère)

Qui suis-je maintenant ?!

Comment me plaire ?!

Et redevenir l’ombre en restant dans la lumière (ère ère ère)

Перевод песни

Ich war nur ein vorübergehender Schatten

Zu schüchtern und zu weise

Den man nur einmal anschaut

Manchmal sehen wir es nicht einmal

Ich wette alles, ich dominiere alles, es ist mir egal

Am Leben und so motiviert, schaffte ich es zu glänzen (und tue es immer noch)

Ich wette alles, ich gebe alles, ich höre alles

So viele wie Geister, aber diese Kraft ist dahin

Ich fühle mich nicht mehr so ​​wie gestern

Ich nehme meinen Übergang vom Schatten zum Licht nicht an (Ära Ära)

Wer bin ich jetzt?!

Wie bitte ich?!

Und werde wieder der Schatten, während du im Licht bleibst (Ära, Ära, Ära)

Alles beginnt, kein Geheimnis mehr

Hier bin ich im Licht

Ich habe das Kreuzen gewonnen

Ich weiß nicht mehr, wer aufrichtig ist

Ich höre alles, ich sehe alles, ich bin erschöpft

Also reise ich durch meine Adern, wo ich ganz sein kann

Ich setze alles, ich dominiere alles, ich ignoriere alles

Ich würde gerne mit meinem Kriegergeist zurückkehren

Ich fühle mich nicht mehr so ​​wie gestern

Ich nehme meinen Übergang vom Schatten zum Licht nicht an (Ära Ära)

Wer bin ich jetzt?!

Wie bitte ich?!

Und werde wieder der Schatten, während du im Licht bleibst (Ära, Ära, Ära)

Sehr gerne

Bewahre das Beste aus beiden Welten, sei ein Licht im Schatten

Dafür bin ich geboren

Du magst nie, was du hast, aber ich würde es nicht zulassen

Ich fühle mich nicht mehr so ​​wie gestern

Ich nehme meinen Übergang vom Schatten zum Licht nicht an (Ära Ära)

Wer bin ich jetzt?!

Wie bitte ich?!

Und werde wieder der Schatten, während du im Licht bleibst (Ära, Ära, Ära)

Ich fühle mich nicht mehr so ​​wie gestern

Ich nehme meinen Übergang vom Schatten zum Licht nicht an (Ära Ära)

Wer bin ich jetzt?!

Wie bitte ich?!

Und werde wieder der Schatten, während du im Licht bleibst (Ära, Ära, Ära)

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.