Nachfolgend der Liedtext L'Ombre Et La Lumière Interpret: Jena Lee mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Jena Lee
Je n'étais q’une ombre de passage
Trop timide et trop sage
Celle qu’on ne regarde qu’une seule fois
Parfois même que l’on ne voit pas
Je mise tout, je domine tout, je m’en fous
Vivante et tellement motivée, j’ai réussie à briller (et ça continue)
Je mise tout, je donne tout, j’entends tout
Autant de ruch que d’esprits, mais cette force est partit
Je me sens plus la même qu’hier
Je n’assume pas mon passage de l’ombre à la lumière (ère ère)
Qui suis-je maintenant ?!
Comment me plaire ?!
Et redevenir l’ombre en restant dans la lumière (ère ère ère)
Tout commence, plus de mystère
Me voilà dans la lumière
J’ai gagnée les regards de travers
Je n’sais plus qui est sincère
J’entends tout, je vois tout, j’suis à bout
Alors je voyage dans mes veines où je peux être entière
Je mise tout, je domine tout, j’ignore tout
J’aimerais revenir en arrière avec mon mental de guerrière
Je me sens plus la même qu’hier
Je n’assume pas mon passage de l’ombre à la lumière (ère ère)
Qui suis-je maintenant ?!
Comment me plaire ?!
Et redevenir l’ombre en restant dans la lumière (ère ère ère)
J’aimerais tellement
Garder le meilleure des deux mondes, être une lumière dans l’ombre
Je suis née pour ça
On aime jamais ce que l’on a, mais je ne le laisserais pas
Je me sens plus la même qu’hier
Je n’assume pas mon passage de l’ombre à la lumière (ère ère)
Qui suis-je maintenant ?!
Comment me plaire ?!
Et redevenir l’ombre en restant dans la lumière (ère ère ère)
Je me sens plus la même qu’hier
Je n’assume pas mon passage de l’ombre à la lumière (ère ère)
Qui suis-je maintenant ?!
Comment me plaire ?!
Et redevenir l’ombre en restant dans la lumière (ère ère ère)
Ich war nur ein vorübergehender Schatten
Zu schüchtern und zu weise
Den man nur einmal anschaut
Manchmal sehen wir es nicht einmal
Ich wette alles, ich dominiere alles, es ist mir egal
Am Leben und so motiviert, schaffte ich es zu glänzen (und tue es immer noch)
Ich wette alles, ich gebe alles, ich höre alles
So viele wie Geister, aber diese Kraft ist dahin
Ich fühle mich nicht mehr so wie gestern
Ich nehme meinen Übergang vom Schatten zum Licht nicht an (Ära Ära)
Wer bin ich jetzt?!
Wie bitte ich?!
Und werde wieder der Schatten, während du im Licht bleibst (Ära, Ära, Ära)
Alles beginnt, kein Geheimnis mehr
Hier bin ich im Licht
Ich habe das Kreuzen gewonnen
Ich weiß nicht mehr, wer aufrichtig ist
Ich höre alles, ich sehe alles, ich bin erschöpft
Also reise ich durch meine Adern, wo ich ganz sein kann
Ich setze alles, ich dominiere alles, ich ignoriere alles
Ich würde gerne mit meinem Kriegergeist zurückkehren
Ich fühle mich nicht mehr so wie gestern
Ich nehme meinen Übergang vom Schatten zum Licht nicht an (Ära Ära)
Wer bin ich jetzt?!
Wie bitte ich?!
Und werde wieder der Schatten, während du im Licht bleibst (Ära, Ära, Ära)
Sehr gerne
Bewahre das Beste aus beiden Welten, sei ein Licht im Schatten
Dafür bin ich geboren
Du magst nie, was du hast, aber ich würde es nicht zulassen
Ich fühle mich nicht mehr so wie gestern
Ich nehme meinen Übergang vom Schatten zum Licht nicht an (Ära Ära)
Wer bin ich jetzt?!
Wie bitte ich?!
Und werde wieder der Schatten, während du im Licht bleibst (Ära, Ära, Ära)
Ich fühle mich nicht mehr so wie gestern
Ich nehme meinen Übergang vom Schatten zum Licht nicht an (Ära Ära)
Wer bin ich jetzt?!
Wie bitte ich?!
Und werde wieder der Schatten, während du im Licht bleibst (Ära, Ära, Ära)
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.