
Nachfolgend der Liedtext Tell Tale Signs Interpret: Jerry Lee Lewis mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Jerry Lee Lewis
Why’d you pour the cream and sugar in my coffee
About these cigarettes I don’t believe they’re mine
Could I be standing in the shadow of a stranger
More and more I see these scattered tell tale signs
There were tear stains on your pillow again this morning woman
But your problem girl is someone on your mind
I’m afraid to come home early without warning
More and more I see these scattered tell tale signs
Someone else besides myself knows the direction
To the sweetest thing that once was mine alone
Somebody else holds the key to my possession
Lord, I’ve lost the only treasure I’ve ever known
The telephone it’s ringing I’ll get it darling
But I know there’ll be no answer on the line
Just the presence of the silence of a stranger
Cause more and more I see these scattered tell tale signs
Yes more and more I see these scattered tell tale signs
Warum hast du die Sahne und den Zucker in meinen Kaffee gegossen?
Was diese Zigaretten angeht, glaube ich nicht, dass sie mir gehören
Könnte ich im Schatten eines Fremden stehen?
Immer öfter sehe ich diese verstreuten Schilder
Heute Morgen waren wieder Tränenflecken auf deinem Kopfkissen, Frau
Aber dein Problemmädchen ist jemand, der dir in den Sinn kommt
Ich habe Angst, ohne Vorwarnung früh nach Hause zu kommen
Immer öfter sehe ich diese verstreuten Schilder
Jemand anderes außer mir kennt die Richtung
Zu dem süßesten Ding, das einst nur mir gehörte
Jemand anderes hat den Schlüssel zu meinem Besitz
Herr, ich habe den einzigen Schatz verloren, den ich je gekannt habe
Das Telefon, das klingelt, ich werde es verstehen, Liebling
Aber ich weiß, dass es keine Antwort geben wird
Nur die Präsenz der Stille eines Fremden
Denn immer mehr sehe ich diese verstreuten verräterischen Zeichen
Ja, immer öfter sehe ich diese verstreuten Schilder
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.