Nachfolgend der Liedtext Ginger & Ruth Interpret: Jerry Paper mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Jerry Paper
The quotidian aches and pains
Of being a being
All the small nothings, they’re something;
The bric-a-brac euphoria
«Every problem’s not mine to solve.»
Ruth built a shrine to all
The passers-by, the banal
Ginger fears death
But Ruth says that life’s where the pain’s at
Ginger’s a bored one
Well, Ruth is a bear and Ginger’s a brat
Well, back in New York where the fun’s at
Waiting at the train tracks
Ginger is arguing in her head
With her boss—some bullshit hen
Well, Ruth, she walks down the platform
In black
She says it’s good to be back
In the city—the big brick hive
Ruth says, «When all else fails
Dig the hippie shit like it’s working.»
Ginger gets frustrated
And Ruth just shifts round the wording
«Ginger, you’re so good to me
But your worry is disconcerting.»
«Ruth, don’t overthink it!
Now come back to bed I’m just bursting.»
Die alltäglichen Schmerzen und Schmerzen
Ein Wesen zu sein
All die kleinen Nichtigkeiten, sie sind etwas;
Die Trödel-Euphorie
„Nicht jedes Problem kann von mir gelöst werden.“
Ruth baute einen Schrein für alle
Die Passanten, das Banale
Ingwer fürchtet den Tod
Aber Ruth sagt, dass das Leben der Schmerz ist
Ingwer ist langweilig
Nun, Ruth ist ein Bär und Ginger ein Gör
Nun, zurück in New York, wo der Spaß angesagt ist
Warten an den Bahngleisen
Ginger argumentiert in ihrem Kopf
Mit ihrem Chef – so einer beschissenen Henne
Nun, Ruth, sie geht den Bahnsteig hinunter
In Schwarz
Sie sagt, es ist gut, zurück zu sein
In der Stadt – der große Backstein-Bienenstock
Ruth sagt: «Wenn alles andere versagt
Graben Sie die Hippie-Scheiße, als ob sie funktioniert.»
Ginger ist frustriert
Und Ruth ändert einfach den Wortlaut
«Ginger, du bist so gut zu mir
Aber deine Sorge ist beunruhigend.“
«Ruth, überlege es nicht!
Jetzt komm zurück ins Bett, ich platze gerade.“
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.