Nachfolgend der Liedtext Blue Dream Interpret: Jhené Aiko mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Jhené Aiko
We were coastin' on the coast when you opened my eyes
Made me notice where the ocean is holding the sky, right
I was blinded, your smile shining behind those green eyes
The horizon so enticing please say you’ll be mine
Don’t wake me up cause I’m in love with all that you are
You make me see the truth in things, I think that you are
The remedy for everything it seems that you are
The truth itself because nothing else can take me so far
My afternoon dream when
The world is speedin'
I am still sleepin'
In my blue dream and
I know the meaning
For all the seasons
You are the reason
My love
My mind is open
So wide since you came inside
I feel so alive
Without you life just passes by Passes by, passes by My afternoon dream when
The world is sleeping
I am still thinking
Of my blue dream
It’s, bliss…
Wir fuhren an der Küste entlang, als du mir die Augen öffnetest
Mir ist aufgefallen, wo der Ozean den Himmel hält, richtig
Ich war geblendet, dein Lächeln schien hinter diesen grünen Augen
Der Horizont ist so verlockend, bitte sag, dass du mein sein wirst
Weck mich nicht auf, weil ich in alles verliebt bin, was du bist
Du bringst mich dazu, die Wahrheit in den Dingen zu sehen, ich denke, dass du es bist
Das Heilmittel für alles, was du zu sein scheinst
Die Wahrheit selbst, denn nichts anderes kann mich so weit bringen
Mein Nachmittagstraum, wenn
Die Welt beschleunigt
Ich schlafe immer noch
In meinem blauen Traum und
Ich kenne die Bedeutung
Für alle Jahreszeiten
Du bist der Grund
Meine Liebe
Mein Geist ist offen
So weit, seit du reingekommen bist
Ich fühle mich so lebendig
Ohne dich vergeht das Leben einfach, vergeht, vergeht, mein Nachmittagstraum, wenn
Die Welt schläft
Ich denke immer noch
Von meinem blauen Traum
Es ist, Glückseligkeit …
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.