Amigos - Jinho 9, KESH, Hulk Van JMF
С переводом

Amigos - Jinho 9, KESH, Hulk Van JMF

Год
2019
Язык
`Englisch`
Длительность
260300

Nachfolgend der Liedtext Amigos Interpret: Jinho 9, KESH, Hulk Van JMF mit Übersetzung

Liedtext " Amigos "

Originaltext mit Übersetzung

Amigos

Jinho 9, KESH, Hulk Van JMF

Оригинальный текст

I do not think moving on is thinking 'bout what we’d have been, so

I just reminisce and pull the curtains of my window

I fucked up, but I won’t admit it 'cause of my ego

We was not no couple, but we wasn’t no amigos

She know the lingo

She call me Jinho

And she even know my homie Sakinho

Tried to shape me up like a cappuccino

Got me singing like Bobby Valentino

And nobody ever got us, only we know

So why do we always kill it?

One shot, deagle

We flying, then we crashing, like an avion

My homies do not get whatever I be on

I did it again

But did I mention —

You could never question the connection

No one else can get me satisfaction

We tried to stop, but she missed my attention

She make go crazy, now she my obsession

Whatever we got, need it in my possession

Yeah

Man I wonder how far we’ll get

Baby, ja je ogen, ik verdrink nu meteen

Zeg me, waar wil je nu heen?

Ik neem je overal mee

Ik wel echt niets meer horen

Die bitches die kletsen teveel

Als ze dan wilt, ja dan mag ze wel mee

Bitches vragen deze dagen om meer

Ik kan echt niet langer wachten op een motjo, wil dinero

Ik wil ballie in san siro, ja ja ja

Ik wil een villa voor mijn moeder

En een waggie voor mijn vader

Ik wil dik gaan nu met jou, my baby

Amigo amigo amigo

Juste pour une go on est même plus amigos

Nouvelle géné, 18 piges, t’as pigé?

Un jour roi d’la street comme le 7ieme hokage

Ces derniers temps y’a trop de guetteurs

Ils savent toujours bien q’c’est moi le meilleur

Ça parle beaucoup, mais ça vient même pas du ghetto

Ça finit en descente je rassemble le matos

Dis-moi pourquoi ça s’termine comme ça

T’en voulais plus, fallait tout prendre dans le sac

Maintenant qu’il y a les condés t’assumes même pas

Jai appris q' t’es d’venu une d’ces de poucave

Ouais negro, t’as trop parlé

Fallait fermer ta gueule, maintenant on t’a cramé

C’est pas d’ma faute, j’suis pas desolé

T’as voulu faire le vaga, moi j’reste isolé, gang

Baby

Jij weet, ik ben altijd on the road

Wil niet van je af, wat we hebben is gestoord

Nee, dit is geen grap

Wat we hebben is apart

Ga niet voor je liegen, we zijn voor elkaar gemaakt

Oh ik beloof je

Ik ben down for whatever, heb gekozen

Baby voor jou

En we hebben ups & downs

Maakt me echt niet uit, want jij bent de moeite waard

J’ai trop perdu mon temps, maintenant j’en ai marre

J’te mets des crochets sur l’terrain comme Neymar

Ils m’ont dit que j’les imite, faut q’j’aille de l’avant, pourquoi j’hésite?

Negro essaye de te remettre en question

Sommes-nous mauvais ou sommes nous bon?

Ce n’est pas à nous de le choisir

Laisse les parler, faut plus rien dire

Перевод песни

Ich glaube nicht, dass Weitermachen bedeutet, darüber nachzudenken, was wir gewesen wären, also

Ich erinnere mich nur und ziehe die Vorhänge meines Fensters zu

Ich habe es vermasselt, aber ich werde es wegen meines Egos nicht zugeben

Wir waren kein Paar, aber wir waren auch keine Amigos

Sie kennt den Jargon

Sie nennt mich Jinho

Und sie kennt sogar meinen Homie Sakinho

Versuchte, mich wie einen Cappuccino zu formen

Ich singe wie Bobby Valentino

Und niemand hat uns jemals erwischt, nur wir wissen es

Warum töten wir es also immer?

Ein Schuss, Deagle

Wir fliegen, dann stürzen wir ab, wie eine Avion

Meine Homies verstehen nicht, was ich darauf mache

Ich habe es wieder getan

Aber habe ich erwähnt —

Sie könnten die Verbindung niemals in Frage stellen

Niemand sonst kann mich zufrieden stellen

Wir haben versucht aufzuhören, aber sie hat meine Aufmerksamkeit übersehen

Sie macht verrückt, jetzt ist sie meine Besessenheit

Was auch immer wir haben, ich brauche es in meinem Besitz

Ja

Mann, ich frage mich, wie weit wir kommen

Baby, ja je ogen, ik verdrink nu meteen

Zeg mich, waar wil je nu heen?

Ik neem je overall mee

Ik wel echt niets meer horn

Die Hündinnen sterben kletsen teveel

Als ze dan wilt, ja dan mag ze wel mee

Hündinnen vragen deze dagen om meer

Ik kan echt niet länger wachten op een motjo, wil dinero

Ik wil ballie in san siro, ja ja ja

Ik wil een villa voor mijn moeder

En een waggie voor mijn vader

Ik wil dik gaan nu met jou, mein Baby

Amigo Amigo Amigo

Juste pour une go on est meme plus amigos

Nouvelle géné, 18 Schweine, t’as pigé?

Un jour roi d'la street comme le 7ieme hokage

Ces derniers temps y’a trop de guetteurs

Ils savent toujours bien q’c’est moi le meilleur

Ça parle beaucoup, mais ça vient même pas du ghetto

Ça finit en descente je rassemble le matos

Dis-moi pourquoi ça s’termine comme ça

T’en voulais plus, fallait tout prendre dans le sac

Maintenant qu’il y a les condés t’assumes même pas

Jai appris q't'es d'venu une d'ces de poucave

Ouais negro, t’as trop parlé

Fallait fermer ta gueule, maintenant on t’a cramé

C’est pas d’ma faute, j’suis pas desolé

T’as voulu faire le vaga, moi j’reste isolé, gang

Baby

Jij weet, ik ben altijd auf der Straße

Wil niet van je af, wat we hebben is gestoord

Nee, das ist geen grap

Wat we hebben ist getrennt

Ga niet voor je liegen, we zijn voor elkaar gemaakt

Oh ik beloof je

Ik ben für was auch immer, heb gekozen

Baby für dich

En wir heben Höhen und Tiefen

Maakt me echt niet uit, want jij bent de moeite waard

J’ai trop perdu mon temps, maintenant j’en ai marre

J’te mets des Crochets sur l’terrain von Neymar

Ils m’ont dit que j’les imite, faut q’j’aille de l’avant, pourquoi j’hésite?

Negro essaye de te remettre en question

Sommes-nous mauvais ou sommes nous bon?

Ce n’est pas à nous de le choisir

Laisse les parler, faut plus rien dire

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.