La Tercera Maroma - Joan Sebastian
С переводом

La Tercera Maroma - Joan Sebastian

  • Альбом: Gracias Por Tanto Amor

  • Год: 1998
  • Язык: Spanisch
  • Длительность: 3:16

Nachfolgend der Liedtext La Tercera Maroma Interpret: Joan Sebastian mit Übersetzung

Liedtext " La Tercera Maroma "

Originaltext mit Übersetzung

La Tercera Maroma

Joan Sebastian

Оригинальный текст

A la vuelta de la esquina, de la calle de mi amargura

A la vuelta de la esquina, de la calle de mi amargura

Ahí conocí a mi chata, ay que bonita criatura

Ahí conocí a mi prieta, ay que bonita criatura

Le robe un beso, le robe dos

Le robe muchos, me gusto verdad de Dios

Le robe un beso, le robe cien

Bendita suerte, le gusto a ella también

(Báilele, como en Guerrero)

A la tercera maroma, de las vueltas que da la vida

A la tercera maroma, de las vueltas que da la vida

Ahí conocí a mi prieta, mi chinita consentida

Hubo cosas que enseñarle, es mi alumna distinguida

Le robe un beso, le robe dos

Le robe muchos, me gusto verdad de Dios

Le robe un beso, le robe cien

Bendita suerte, le gusto a ella también

A ella le gusta bailar, este pasito brincado

Ella es mi chata, mi amor, yo su fiel enamorado

Ando todo desvelado, mil perdones si bostezo

Ando todo desvelado, mil perdones si bostezo

Traigo un amorcito nuevo, ando estrenado por eso

Traigo un amorcito nuevo, ando estrenado por eso

Le robe un beso, le robe dos

Le robe muchos, me gusto verdad de Dios

Le robe un beso, le robe cien

Bendita suerte, le gusto a ella también

A ella le gusta bailar, este pasito brincado

Ella es mi chata, mi amor, yo su fiel enamorado

Le robe un beso, le robe dos

Le robe muchos, me gusto verdad de Dios

Le robe un beso, le robe cien

Bendita suerte, le gusto a ella también

Перевод песни

Um die Ecke, von der Straße meiner Bitterkeit

Um die Ecke, von der Straße meiner Bitterkeit

Dort habe ich meinen Chata getroffen, oh, was für eine schöne Kreatur

Da traf ich meine Prieta, oh, was für ein wunderschönes Geschöpf

Ich habe einen Kuss gestohlen, ich habe zwei gestohlen

Ich habe ihm viele gestohlen, es hat mir gefallen, Gottes Wahrheit

Ich habe einen Kuss gestohlen, ich habe hundert gestohlen

Viel Glück, sie mochte mich auch

(Tanz ihn, wie in Guerrero)

Zum dritten Maroma, von den Wendungen, die das Leben nimmt

Zum dritten Maroma, von den Wendungen, die das Leben nimmt

Dort traf ich meine Prieta, meine verwöhnte Chinesin

Es gab Dinge, die man ihr beibringen musste, sie ist meine angesehene Schülerin

Ich habe einen Kuss gestohlen, ich habe zwei gestohlen

Ich habe ihm viele gestohlen, es hat mir gefallen, Gottes Wahrheit

Ich habe einen Kuss gestohlen, ich habe hundert gestohlen

Viel Glück, sie mochte mich auch

Sie tanzt gerne, dieser kleine sprunghafte Schritt

Sie ist meine Wohnung, meine Liebe, ich ihr treuer Liebhaber

Ich bin ganz wach, tausend Verzeihung, wenn ich gähne

Ich bin ganz wach, tausend Verzeihung, wenn ich gähne

Ich bringe einen neuen Schatz mit, dafür bin ich freigestellt

Ich bringe einen neuen Schatz mit, dafür bin ich freigestellt

Ich habe einen Kuss gestohlen, ich habe zwei gestohlen

Ich habe ihm viele gestohlen, es hat mir gefallen, Gottes Wahrheit

Ich habe einen Kuss gestohlen, ich habe hundert gestohlen

Viel Glück, sie mochte mich auch

Sie tanzt gerne, dieser kleine sprunghafte Schritt

Sie ist meine Wohnung, meine Liebe, ich ihr treuer Liebhaber

Ich habe einen Kuss gestohlen, ich habe zwei gestohlen

Ich habe ihm viele gestohlen, es hat mir gefallen, Gottes Wahrheit

Ich habe einen Kuss gestohlen, ich habe hundert gestohlen

Viel Glück, sie mochte mich auch

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.