Nachfolgend der Liedtext The Girl From Ipanema (Garota De Ipanema) Interpret: João Gilberto, A.C. Jobim, Astrud Gilberto mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
João Gilberto, A.C. Jobim, Astrud Gilberto
Olha que coisa mais linda, mais cheia de graça
É ela a menina que vem e que passa
Num doce balanço a caminho do mar
Moça do corpo dourado do sol de Ipanema
O seu balançado é mais que um poema
É a coisa mais linda que eu já vi passar
Ah, porque estou tão sozinho
Ah, porque tudo e tão triste
Ah, a beleza que existe
A beleza que não é só minha
Que também passa sozinha
Ah, se ela soubesse que quando ela passa
O mundo sorrindo se enche de graça
E fica mais lindo por causa do amor
Tall and tan and young
And lovely the girl from Ipanema
Goes walking and when she passes
Each one she passes goes: Ahhh!
When she walks she’s like
A samba that swings so cool
And sways so gently that when she passes
Each one she passes goes: Ahhh!
Oh, but he watches so sadly
How can he tell her he loves her
Yes, he would give his heart gladly
But each day when she walks to the sea
She looks straight ahead, not at he
Tall and tan and young
And lovely the girl from Ipanema
Goes walking and when she passes
He smiles, but she doesn’t see
Oh, but he watches so sadly
How can he tell her he loves her
Yes, he would give his heart gladly
But each day when she walks to the sea
She looks straight ahead, not at he
Tall and tan and young
And lovely the girl from Ipanema
Goes walking and when she passes
He smiles, but she doesn’t see
She doesn’t see
No, she doesn’t see
But she doesn’t see
She doesn’t see
No, she doesn’t see
Olha que coisa mais linda, mais cheia de graça
É ela a menina que vem e que passa
Num doce balanço a caminho do mar
Moça do corpo dourado do sol de Ipanema
O seu balançado é mais que um poema
É a coisa mais linda que eu já vi passar
Ah, porque estou tão sozinho
Ah, porque tudo e tão triste
Ah, a beleza que existe
A beleza que não é só minha
Que também passa sozinha
Ah, se ela soubesse que quando ela passa
O mundo sorrindo se enche de graça
E fica mais lindo por causa do amor
Groß und braun und jung
Und schön das Mädchen aus Ipanema
Geht spazieren und wenn sie vorbeigeht
Jeder, den sie passiert, sagt: Ahhh!
Wenn sie geht, ist sie wie
Ein Samba, der so cool swingt
Und schwankt so sanft, wenn sie vorbeigeht
Jeder, den sie passiert, sagt: Ahhh!
Oh, aber er sieht so traurig zu
Wie kann er ihr sagen, dass er sie liebt?
Ja, er würde gerne sein Herz geben
Aber jeden Tag, wenn sie zum Meer geht
Sie sieht geradeaus, nicht zu ihm
Groß und braun und jung
Und schön das Mädchen aus Ipanema
Geht spazieren und wenn sie vorbeigeht
Er lächelt, aber sie sieht es nicht
Oh, aber er sieht so traurig zu
Wie kann er ihr sagen, dass er sie liebt?
Ja, er würde gerne sein Herz geben
Aber jeden Tag, wenn sie zum Meer geht
Sie sieht geradeaus, nicht zu ihm
Groß und braun und jung
Und schön das Mädchen aus Ipanema
Geht spazieren und wenn sie vorbeigeht
Er lächelt, aber sie sieht es nicht
Sie sieht nicht
Nein, sie sieht es nicht
Aber sie sieht es nicht
Sie sieht nicht
Nein, sie sieht es nicht
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.