The Girl From Ipanema (Garota De Ipanema) - João Gilberto, A.C. Jobim, Astrud Gilberto
С переводом

The Girl From Ipanema (Garota De Ipanema) - João Gilberto, A.C. Jobim, Astrud Gilberto

Альбом
Bossa Nova Joao Gilberto
Год
2017
Язык
`Englisch`
Длительность
249090

Nachfolgend der Liedtext The Girl From Ipanema (Garota De Ipanema) Interpret: João Gilberto, A.C. Jobim, Astrud Gilberto mit Übersetzung

Liedtext " The Girl From Ipanema (Garota De Ipanema) "

Originaltext mit Übersetzung

The Girl From Ipanema (Garota De Ipanema)

João Gilberto, A.C. Jobim, Astrud Gilberto

Оригинальный текст

Olha que coisa mais linda, mais cheia de graça

É ela a menina que vem e que passa

Num doce balanço a caminho do mar

Moça do corpo dourado do sol de Ipanema

O seu balançado é mais que um poema

É a coisa mais linda que eu já vi passar

Ah, porque estou tão sozinho

Ah, porque tudo e tão triste

Ah, a beleza que existe

A beleza que não é só minha

Que também passa sozinha

Ah, se ela soubesse que quando ela passa

O mundo sorrindo se enche de graça

E fica mais lindo por causa do amor

Tall and tan and young

And lovely the girl from Ipanema

Goes walking and when she passes

Each one she passes goes: Ahhh!

When she walks she’s like

A samba that swings so cool

And sways so gently that when she passes

Each one she passes goes: Ahhh!

Oh, but he watches so sadly

How can he tell her he loves her

Yes, he would give his heart gladly

But each day when she walks to the sea

She looks straight ahead, not at he

Tall and tan and young

And lovely the girl from Ipanema

Goes walking and when she passes

He smiles, but she doesn’t see

Oh, but he watches so sadly

How can he tell her he loves her

Yes, he would give his heart gladly

But each day when she walks to the sea

She looks straight ahead, not at he

Tall and tan and young

And lovely the girl from Ipanema

Goes walking and when she passes

He smiles, but she doesn’t see

She doesn’t see

No, she doesn’t see

But she doesn’t see

She doesn’t see

No, she doesn’t see

Перевод песни

Olha que coisa mais linda, mais cheia de graça

É ela a menina que vem e que passa

Num doce balanço a caminho do mar

Moça do corpo dourado do sol de Ipanema

O seu balançado é mais que um poema

É a coisa mais linda que eu já vi passar

Ah, porque estou tão sozinho

Ah, porque tudo e tão triste

Ah, a beleza que existe

A beleza que não é só minha

Que também passa sozinha

Ah, se ela soubesse que quando ela passa

O mundo sorrindo se enche de graça

E fica mais lindo por causa do amor

Groß und braun und jung

Und schön das Mädchen aus Ipanema

Geht spazieren und wenn sie vorbeigeht

Jeder, den sie passiert, sagt: Ahhh!

Wenn sie geht, ist sie wie

Ein Samba, der so cool swingt

Und schwankt so sanft, wenn sie vorbeigeht

Jeder, den sie passiert, sagt: Ahhh!

Oh, aber er sieht so traurig zu

Wie kann er ihr sagen, dass er sie liebt?

Ja, er würde gerne sein Herz geben

Aber jeden Tag, wenn sie zum Meer geht

Sie sieht geradeaus, nicht zu ihm

Groß und braun und jung

Und schön das Mädchen aus Ipanema

Geht spazieren und wenn sie vorbeigeht

Er lächelt, aber sie sieht es nicht

Oh, aber er sieht so traurig zu

Wie kann er ihr sagen, dass er sie liebt?

Ja, er würde gerne sein Herz geben

Aber jeden Tag, wenn sie zum Meer geht

Sie sieht geradeaus, nicht zu ihm

Groß und braun und jung

Und schön das Mädchen aus Ipanema

Geht spazieren und wenn sie vorbeigeht

Er lächelt, aber sie sieht es nicht

Sie sieht nicht

Nein, sie sieht es nicht

Aber sie sieht es nicht

Sie sieht nicht

Nein, sie sieht es nicht

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.