Nachfolgend der Liedtext Medias Negras Interpret: Joaquín Sabina mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Joaquín Sabina
La vi en un paso cebra toreando con el bolso a un autobús
Llevaba medias negras, bufanda a cuadros, minifalda azul
Me dijo tienes fuego, tranqui que me lo monto de legal
Salí ayer del talego, que guay si me invitaras a cenar
Me echó un cable la lluvia, yo andaba con paraguas y ella no
-«¿A donde vamos rubia?».
-«A donde tú me lleves».
-Contestó
Así que fuimos hasta mi casa.
-«Que es el polo»
-Le advertí.
-«Con un colchón nos basta, de estufa, corazón, te tengo a tí»
Recalenté una sopa con vino tinto, pan y salchichón
A la segunda copa, -¿qué hacemos con la ropa?, -preguntó
Y yo que nunca tuve más religión que un cuerpo de mujer
Del cuello de una nube aquella noche me colgué
Estaba sólo cuando al día siguiente el sol de desveló
Me desperté abrazando la ausencia de su cuerpo en mi colchón
Lo malo no es que huyera con mi cartera y con mi ordenador
Peor es que se fuera robándome además el corazón
De noche piel de hada, a plenas luz del día Cruella de Ville
Maldita madrugada y yo que me creía Steve Mc Queen
Si en algún paso cebra la encuentras, dile que le he escrito un blues;
Llevaba medias negras, bufanda a cuadros, minifalda azul
Me dijo tienes fuego, tranqui que me lo monto de legal
Salí ayer del talego, que guay si me invitaras a cenar
De noche piel de hada, a plenas luz del día cruel abdevil
Maldita madrugada y yo que me creía Steeve Mc Queen
Si en algún paso-cebra la encuentras, dile que le he escrito un blues
Llevaba medias negras, bufanda a cuadros, minifalda azul
Ich sah sie an einem Zebrastreifen mit ihrer Tasche gegen einen Bus kämpfen
Sie trug schwarze Strümpfe, einen karierten Schal und einen blauen Minirock
Er hat mir gesagt, Sie haben ein Feuer, keine Sorge, ich werde es legal machen
Ich bin gestern aus der Tüte gekommen, wie geil, wenn du mich zum Essen einlädst
Der Regen gab mir ein Kabel, ich ging mit einem Regenschirm und sie nicht
- «Wohin gehen wir blond?».
- «Wohin du mich führst».
-Antwortete
Also gingen wir zu mir nach Hause.
-«Was ist Polo»
-Ich habe dich gewarnt.
-«Eine Matratze reicht uns, Herd, Schatz, ich habe dich»
Ich habe eine Suppe mit Rotwein, Brot und Wurst aufgewärmt
Nach dem zweiten Drink, -was machen wir mit der Kleidung?, -fragte er
Und ich, der nie mehr Religion hatte als den Körper einer Frau
In jener Nacht hing ich am Hals einer Wolke
Ich war allein, als am nächsten Tag die Sonne erwachte
Ich wachte auf und umarmte die Abwesenheit ihres Körpers auf meiner Matratze
Das Schlimme ist nicht, dass ich mit meiner Brieftasche und meinem Computer davongelaufen bin
Schlimmer ist, dass er wegging und mein Herz stahl
Nachts Feenhaut, am hellichten Tag Cruella de Ville
Verdammt früher Morgen und ich dachte, ich wäre Steve McQueen
Wenn Sie sie an einem Zebrastreifen finden, sagen Sie ihr, dass ich ihr einen Blues geschrieben habe;
Sie trug schwarze Strümpfe, einen karierten Schal und einen blauen Minirock
Er hat mir gesagt, Sie haben ein Feuer, keine Sorge, ich werde es legal machen
Ich bin gestern aus der Tüte gekommen, wie geil, wenn du mich zum Essen einlädst
Nachts Feenhaut, am hellichten Tag grausamer Abteufel
Verdammt früher Morgen und ich dachte, ich wäre Steeve McQueen
Wenn Sie sie an einem Zebrastreifen finden, sagen Sie ihr, dass ich ihr einen Blues geschrieben habe
Sie trug schwarze Strümpfe, einen karierten Schal und einen blauen Minirock
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.